lunes, 30 de abril de 2012

Hunter X Hunter: Hasta al mejor cazador….si, y en algunos tiempos, se le va antes de tiempo.

Titulo original: Hanta Hanta 

Autor: Yoshihiro Togashi 

Genero: Shonen 

Año de publicación: 1998-hasta la actualidad (edición original) 2008 (edición Vid) 

Duración: 30 volúmenes y contando (edición original) 7 tomos (edición Vid) 

Antecedentes en México: El anime, limitado a transmisiones constantes en el canal antiguamente conocido como Locomotion y después Animax (habría seguido retransmitiéndose indefinidamente de no haber eliminado todo vestigio de lo que alguna vez fue ese canal tras su redefinición actual). 

Otras versiones y/o adaptaciones: Anime de 62 episodios, la continuación en OVAs de 30 episodios, y una nueva versión de anime (iniciada apenas en 2011). 

Sinopsis: Gon Freecs, inspirado por su padre, busca seguir sus pasos para convertirse en un cazador, emprendiendo un largo camino donde aprobar el examen para obtener su licencia apenas será el principio, haciendo de aliados y enemigos entre una serie de eventos llenos de complicaciones y elementos bizarros.
Arcos o evolución de la trama: 
• El examen de cazador: Gon inicia su viaje realizando las diversas pruebas del examen, formando su grupo de amigos con otros aspirantes que cuentan a Killua, Leorio y Kurapika, además de conocer a su temible adversario/aliado ocasional: Hisoka. 
 • La familia Zoldyck: Gon, Leorio y Kurapika se introducen a la propiedad de la familia de Killua para rescatarlo, enfrentando otro tipo de pruebas antes de llegar a él. 
 • El Coliseo del Cielo: Gon y Killua se inscriben en una serie de competencias para obtener dinero y desarrollar sus habilidades conformen aprender a utilizar el “Nen”, algo vital que constituye la última etapa (nunca informada) del examen de cazador, culminando con el esperado ajuste de cuentas con Hisoka.
Trayectoria de la edición mexicana: Después de llevar un rato con YuYu Hakusho, los de Vid no vieron inconveniente en traernos la siguiente obra más conocida de Togashi: Hunter X Hunter (otra serie a la que Conexión Manga se tardó mucho en ponerle algo de atención y son contadas las veces que han tocado al tema, demostrando que YuYu Hakusho dejó una impresión mayor). 
Una serie sin duda muy popular en Japón pero no demasiado fuera de ahí (aunque el anime le diera apenas un poco más de reconocimiento, palidece ante su antecesor y eso que estaba menos logrado) pero que aun así era lo bastante buena para publicarse en México. 
Por desgracia, le tocó ser lanzada cuando la crisis de la editorial comenzó, por lo que no duró nada, cortándose antes de que empezara con su primer arco realmente largo (y complejo), quedando en uno de sus más lamentables últimos intentos por traer lo mejor de lo mejor en el genero Shonen.
Diferencias entre manga y anime:
• En el anime, Gon pasa por más experiencias antes de partir de Isla Ballena para realizar el examen. 
• En el manga, Gon conoce a Leorio y a Kurapika a bordo del barco, pero en el anime ya había conocido a Leorio poco antes. 
• En el manga nunca se conoce la historia detrás de la motivación de Leorio para convertirse en cazador fuera de lo poco que dijo, pero en el anime si incluyen una retrospectiva que lo deja en claro. 
• En el anime, uno de los participantes durante la primera etapa del examen, Nicolas, caía en una trampa de la que tuvo que ser rescatado por Leorio, pero en el manga simplemente lo dejaron atrás. 
• La prueba de la segunda etapa (obtener un huevo de aguilaraña) es más larga e intensa en el anime que en el manga (donde prácticamente la hicieron fuera de página mientras que en el anime incluso les toca ayudar al luchador Todo cuando estuvo a punto de caerse). 
 • En el manga, Killua se desquita de la frustración del juego de Netero matando a dos participantes sin importancia, pero en el anime no hizo tal cosa (reemplazando todo con la subtrama de Anita, un personaje original que no existe en el manga). 
 • La prueba en que los participantes deben trabajar en equipo para sobrevivir a una tormenta en una isla únicamente ocurre en el anime (para mostrar un poco más de los personajes secundarios, muchos de los cuales ni se volverán a ver después de eso y en el manga apenas y los conocimos, siendo despachados fuera de escena la mayoría). 
• En el manga, cuando Gon es derribado por Gereta, Hisoka regresa trayendo su cabeza decapitada pero en el anime lo que llevaba era su gorra en la cabeza (no aguantan una escena de decapitación). 
• La breve pelea entre Hisoka y Kurapika durante la ultima etapa del examen es extendida en el anime (en el manga fue cortada casi en toda su totalidad). 
 • En el arco del Coliseo del Cielo, en el anime se incluyen peleas que Gon y Killua nunca tuvieron en el manga. También, la pelea entre Hisoka y Kastro fue recortada en extremo (tomando en cuenta que es una de las más violentas y también de las más enredosas porque entre los demás personajes no dejan de hacer comentarios para explicar casi cada movimiento).
Comentarios: A pesar de ser del mismo autor y presentar algunas similitudes, Hunter X Hunter es muy diferente a YuYu Hakusho, llevando un estilo, tanto grafico como narrativo, que hace en extremo difícil establecer la relación a primera vista (en serio que nadie pensaría que son del mismo autor). 
En Hunter X Hunter desborda un mundo casi completamente ficcional lleno de elementos de fantasía, proporcionando una mayor libertad creativa para el desarrollo de la historia y los personajes. No obstante, sigue presentando el “problema” de su antecesora sobre no llevar una dirección fija que impide predecir cual será el rumbo de la historia, tomando giros y giros donde casi parece que el autor está desperdiciando a propósito una gran cantidad de elementos interesantes, desechando (o postergando indefinidamente) subtramas que podrían haber aportado algo más a la trama principal. Cierto que en México no pudimos apreciar el manga en su punto más avanzado, pero se vio suficiente para dar una idea. Aunque también se incluye el tradicional toque de los combates con poderes extraños, en Hunter X Hunter eso está muy limitado (al parecer, las escenas de acción no son el fuerte de Togashi, poniendo más cuidado en explicaciones largas y tediosas sobre las técnicas que están empleando, algo que en el anime podría funcionar, pero en el manga francamente no entiendo como; es hasta ya muy avanzada la serie cuando van dejando esta tendencia de lado para ofrecer peleas sin tanto guiriguiri, aunque por muy poco). 
Los diálogos casi siempre se desvían hacia algún tipo de razonamiento lógico, reflexiones, e intercambios de ideas, siendo un elemento tan recurrente que muchas veces parece irrelevante (la edición mexicana no llegó al punto donde estas divagaciones se ponen todavía más irrelevantes). En el arte, los trazos son radicalmente diferentes a los que apreciamos en YuYu Hakusho, con menos trabajo de entintado, todo simplificado al grado de que muchas veces parecen más bien los bocetos preliminares. Aun así, se conserva el detalle de que de repente se ponen demasiado “expresiones” en forma muy poco halagadora (no entiendo el porque de estas inquietantes escenas, fuera de perturbar a los lectores).
En cuanto al reparto, no cabe duda que los personajes tienen su personalidad y características para hacerlos destacar, pero en verdad se siente que Togashi la riega en grande al no aprovechar al máximo su potencial (sobretodo al llegar a un punto donde sólo Gon y Killua son los principales aun cuando desde el inicio se señalaba mucho a Leorio y a Kurapika, súbitamente desplazados, así como muchos más pero eso ya es parte de lo que no vimos aquí). 
Aun con tantos defectos, Hunter X Hunter sigue siendo una serie entretenida y recomendable, brillando precisamente por ese “encanto” de que nunca sabemos con que nos va a salir (definitivamente, una de las obras de Shonen Jump más impredecibles, lo que en un mundo bizarro, es una ventaja).
Material extra y/o secciones de la revista: 
• A partir del Tomo 2 se incluye el resumen de lo anterior y presentación de los personajes principales (con breve descripción de los mismos). 
• Conforme van presentándose a los personajes, se incluyen bocetos con sus rostros que aparecen entre capítulos. Poco después, estos se ven reemplazados con ocasionales notas o secuencias en paneles del autor. A veces, también incluye ilustraciones para colorear. 
• En el Tomo 6 se presenta una página extra donde los personajes celebran haber llegado al capitulo 50 (pero los de Vid alteran los textos para que se refieran al Tomo 6, y ellos mismos lo indican aunque de todos modos no tiene sentido). 
• Primera encuesta de popularidad de los personajes en el Tomo 7, quedando en los primeros lugares: Killua, Kurapika y Gon (el mismo autor queda en el No. 18). 
• Páginas extras presentan los números telefónicos de las tiendas Mundo Vid, anuncian otros lanzamientos en manga, o se dejan en blanco. 

Detalles de formato: 
• Ediciones de más o menos 190 páginas en blanco y negro, siguiendo la lectura al estilo oriental (indicaciones incluidas) en tamaño “compacto”. 
• Las portadas emplean ilustraciones varias (reproducidas en el lomo), con el mismo diseño de contraportada en las ediciones de Shonen Jump con la franja (con colores demasiado vistosos e irregulares que en mayoría no usaron en otras series) en fondo blanco (con el logotipo de Shonen Jump al lado del de Editorial Vid, encima de prolegómenos del contenido de cada tomo). 

Precio: 65 pesos.
Curiosidades de contenido: 
• Nuevamente, la traducción peca de utilizar de más la muletilla “Eeeh” al final del dialogo de más de un personaje en varias ocasiones, tal y como hicieron en Inuyasha
• Se sobreentiende que la historia transcurre en un mundo fantástico repleto de elementos irreales y fantasiosos. Aun así, no puede evitar hacer referencia muy directa de Japón (incluso lo ponen visualizado en un mapa) a través de la prueba de preparación del sushi durante la segunda etapa del examen. 
• También adaptan conocimientos auténticos de la realidad como la referencia de la técnica de Kastro al dar una explicación de la teoría del Dopperu Genga (Doppelganger), indicando que la fuente proviene de una enciclopedia formal sobre fenómenos paranormales.

domingo, 29 de abril de 2012

xxxHolic: Para los adictos a Clamp

Titulo original: Horikku 

Autor: Clamp 

Genero: Seinen 

Año de publicación: 2003-2011 (edición original) 2006-2007 (edición Vid) 

Duración: 19 volúmenes (edición original) 8 tomos (edición Vid) 

Antecedentes en México: Varias obras de Clamp publicadas por Vid (y una por Toukàn). 

Otras versiones y/o adaptaciones: Anime de 24 episodios, secuela del anime, xxxHolic: Kei, de 13 episodios, y 4 OVAs. 

Sinopsis: Kimihiro Watanuki es un solitario estudiante con el poder de ver y percibir espíritus, cayendo por azares del destino en la tienda de Yuuko, una misteriosa mujer que le ofrece un remedio para su problema a cambio de trabajar para ella. Entre la convivencia con nuevos amigos, presenciar en acción los deberes de Yuuko, y ocasionales encuentros con elementos sobrenaturales, Watanuki encontrará su destino y propósito en la vida.
Arcos o evolución de la trama: Conforme va construyéndose el limitado elenco, todo se centra en una sucesión de episodios protagonizados por Watanuki y Yuuko, que suelen involucrar a más personajes del elenco (u ocasionales) y algún conflicto sobrenatural que pone en riesgo sus vidas (o sus almas), cuando no se trata de caso de algún cliente de Yuuko y su extraña forma de “resolver” el problema de su adicción particular (de ahí el significado del nombre de la serie, aunque son contados los clientes que llegan a tratar, casi todo se va en Watanuki y las amenazas sobrenaturales), y a veces uno que otro evento sin relación (pero que también siempre tiene que tintes sobrenaturales aunque se refieran a algo insignificante), pero en cualquier caso todo va girando en la tendencia de Yuuko hacia “favor con favor se paga” con la cuestión de establecer una equivalencia exacta. 
Debido a la relación con Tsubasa Reservoir Chronicle, muchas veces se enlazan los eventos y es  normal ver a Yuuko comunicándose constantemente con el respectivo elenco vía Mokona Modoki (pero hasta el punto en que llegó el manga aquí, no hay cambios significativos en la otra serie que influyan en xxxHolic).
Trayectoria de la edición mexicana: Cuando los de Vid ya habían traído casi todo lo que se podía traer de Clamp, no desaprovecharon la oportunidad (después de todo, son unos oportunistas) de apresurarse a darnos la ultima novedad entre las obras maestras del talentoso grupo de mangakas (y no puede negarse que muchos lectores lo pedían a gritos). Y así tuvimos a xxxHolic, el complemento de uno de sus series más polémicas: Tsubasa Reservoir Chronicle. Los dos fueron hitazos, lanzados al mismo tiempo, lo que en cierto modo fue inconveniente. Después de todo, dos tomos de Tsubasa equivalían a uno de Holic, pero los de Vid no tuvieron cuidado en alternarlos así, por lo que Holic agotó pronto su material y siempre iba “adelantado” en cuando a los eventos que sólo podían entenderse leyendo Tsubasa.  
xxxHolic se quedó a la mitad (la razón de la suspensión era que los de Vid estaban a la espera de su avance o conclusión en Japón para mantenerlo otro buen rato pero cayeron antes y ya no hubo modo de continuar), al igual que Tsubasa Reservoir Chronicle, habiendo brillado apenas en nuestro país.
Diferencias entre manga y anime: 
• La secuencia entre los diversos incidentes entre los personajes sigue un orden distinto en algunos episodios. 
• En el anime, se omiten los detalles que relacionan la serie de xxxHolic con Tsubasa Reservoir Chronicle
• El episodio de la playa nunca ocurre en el manga. 

Comentarios: xxxHolic es una historia llena de intriga y misterio al estilo Clamp (que una vez más se adentra en un genero que no es el shojo para demostrar que no hacen puras historias para chicas), ofreciendo una radical combinación de varios elementos. Entretenida y curiosa, se siente la diferencia con sus trabajos anteriores, además de la importancia que representa junto con Tsubasa Reservoir Chronicle un muy osado movimiento al condensar en las dos casi todo lo anterior (aunque en xxxHolic esto se limitó un poco). 
Una trama repleta de comedia (incurriendo en la del tipo de reacciones exageradas), debates y reflexiones (del tipo de las que llevan varias en desarrollarse donde los personajes siguen divagando para hacerse los interesantes, algo común en historias de Clamp pero aquí exageran demasiado), adornando con una buena carga de folklore excelentemente adaptado. El desarrollo de la historia avanza a un ritmo un tanto extraño, haciendo difícil saber si avanza o se queda estancada (aun siguiendo la parte en que se quedó la edición de Vid, poco hace para variar la cosa), dejando cuestiones que tardan en responderse (o se dejan al aire indefinidamente), sin perder el cuidadoso seguimiento con la trama de Tsubasa.
La atmosfera de oscuridad (el color negro en un manga en blanco y negro nunca se sintió tan negro) y presencia sobrenatural hacen las cosas más interesantes y la participación de los personajes (cada uno con su propio encanto y sutileza de manejo para ir revelando sus respectivos secretos) que de pronto son tan serios como relajientos, acaban por complementar lo que hace de xxxHolic una serie destacable. En cuanto al arte, si bien sigue los estándares y el estilo de Clamp, de algún modo se ha superado esta vez, aunque sólo en cuanto a lo que se refiere a los diseños de los bizarros escenarios y apariciones sobrenaturales (ya que en cuanto al diseño de personajes humanos, si bien tienen el estilo de Clamp de complexiones delgadas, en xxxHolic están más larguiruchos que nunca y Yuuko es la que se ve especialmente fatal por momento al tener la cabeza más pequeña que su cuerpo). Una interesante innovación en las historias de Clamp que retoma algunos de sus mejores elementos con una disposición de la cultura como no habíamos visto. 

Material extra y/o secciones de la revista: 
 • Páginas sobrantes dedicadas a presentar los números telefónicos de las tiendas Mundo Vid, hacer publicidad a lanzamientos en cómics, o las dejan en blanco.
Detalles de formato:  
• Ediciones de más o menos 190 páginas en blanco y negro (las primeras 6 páginas son a todo color, normalmente comprendiendo la presentación, un pin-up a doble página y las 2 primeras páginas de historia), siguiendo la lectura al estilo oriental (indicaciones incluidas), en tamaño “estirado”. Las últimas dos páginas también las dejan a todo color (pero éstas sólo presentan los datos editoriales y una frase misteriosa relacionada con las reflexiones del contenido del tomo). 
 • Las portadas de xxxHolic tienen un toque oscuro (por no decir ilustraciones algo extrañas, que se extienden de portada a contraportada y siempre involucran a Yuuko con Watanuki en diversos atuendos exoticos), con el titulo en letras psicodélicas, un fondo negro, y un entintado peculiar (exagerando la palidez de los personajes resaltando por encima de los otros colores de las ilustraciones). 
• Es evidente que usaron un material diferente para la portada (que hasta ahora sólo se había utilizado en Clover aunque un poco menos estilizado, además del entintado que es algo similar al de las portadas de Wish). 

Precio: 75 pesos (después de todo son ediciones de lujo aunque pequen de pretenciosas). 

Curiosidades de contenido: 
• No se enumeran los capítulos (ni siquiera tienen titulo). 
• Aparecen o se mencionen diversos elementos de otras series de Clamp, como Chobits y Card Captor Sakura.

viernes, 27 de abril de 2012

YuYu Hakusho: ¡Detective (¿o combatiente?) del Mundo Espiritual!

Titulo original: El mismo 

Autor: Yoshihiro Togashi 

Genero: Shonen 

Año de publicación: 1990-1994 (edición original) 2007-2008 (edición Vid) 

Duración: 19 volúmenes (edición original) 15 tomos (edición Vid) 

Antecedentes en México: El anime que parece haber llegado con extremo retraso. Fue transmitido por algún tiempo en la barra Toonami de Cartoon Network, de principio a fin, obteniendo cierto nivel de reconocimiento (aunque no lo suficiente para que perdurara en la televisión abierta y no tuvo la suerte de ser retransmitido en otros canales después de esa brevísima época de gloria). 

Otras versiones y/o adaptaciones: Anime de 112 episodios, 6 episodios de OVAs, y una película animada. 

Sinopsis: Yusuke Urameshi, un adolescente peleonero, muere antes de tiempo tras hacer un acto noble e impulsivo, concediéndosele la oportunidad de revivir y convertirse en un agente del Mundo Espiritual, entrando en un ambiente donde desarrolla sus poderes ocultos, enfrentándose a todo tipo de enemigos sobrenaturales con el apoyo de peculiares aliados.
Arcos o evolución de la trama: 
• Entre la vida y la muerte: Yusuke se convierte en un alma flotante en lo que espera que su cuerpo reviva, quedando bajo la guía de Botan, viviendo una serie de aventuras donde ayuda a otras almas en conflicto sin dejar de atender ocasionalmente las situaciones de su elenco (reducido entre Kuwabara, Keiko y su madre).
• Detective del Mundo Espiritual: Yusuke recibe una serie de encargos y misiones que lo llevan a conocer a Hiei, Kurama y Genkai, incrementando su manejo del “Reiki”. Entre los incidentes más memorables se cuenta la batalla contra las Cuatro Bestias Sagradas, y el incidente que introduce a los Hermanos Toguro.
• El Torneo de Artes Marciales Oscuras: Posiblemente la parte más memorable e intensa de la serie donde Yusuke y sus aliados forman un equipo para lucir como nunca sus poderes, hallando a su enemigo más terrible en la forma de Toguro.
• La invasión de los monstruos: Yusuke y sus elenco conocen nuevos aliados en lo que intenten impedir la conspiración de parte de un nuevo grupo de enemigos que pretenden mantener la abertura de un portal para permitir el paso a monstruos invencibles en el mundo terrenal.
Trayectoria de la edición mexicana: Otra serie muy popular (aunque por alguna razón no lo parezca) que sin duda fue bastante solicitada para su publicación en nuestro país (Conexión Manga le ha dado atención en algunos artículos, siendo de los más constantes en referencias, aunque también se pusieron lentos en darle alguna importancia, con todo y que fuera un clásico moderno). Editorial Vid tardó un poco en publicarlo (total, si la transmisión en anime vino con tanto atraso y sólo por haberse puesto de moda antes en Estados Unidos…), y ciertamente tenían todas las intenciones de convertirlo en una marca más entre las series completadas que habían estado trayendo. 
Tristemente, esto no fue posible. Una de las primeras señales de los problemas de esta empresa se vio en la súbita suspensión y atraso de algunas series y YuYu Hakusho fue una de las primeras afectadas, quedando estancada después de (difícilmente) haber alcanzado el Tomo 15 (a tan sólo cuatro ediciones de terminar). Así que al final, sólo se volvió otra mancha más que ya no se puede limpiar. Por otro lado, hay que hacer notar que es una de las series con uno de los peores finales que se han hecho (para disimular la cancelación debido a circunstancias concernientes al autor y a la editorial), así que aun finalizándolo, iba a dejar un amargo sabor de boca.
Diferencias entre manga y anime: 
 • En el anime no tienen lugar varias de las aventuras que vivió Yusuke como alma flotante (irrelevantes al fin y al cabo para el rumbo que tomaría la historia cuando empezaron con lo de su trabajo como detective del Mundo Espiritual). 
 • El episodio de los demonios que personificaban a Yusuke y a Kuwabara como parte de un tonto plan para tenerlos a su merced aprovechando que estaban debilitados no tiene lugar en el anime. 
• Shizuru aparece mucho antes en el manga que en el anime y nunca estableció contacto alguno con Sakyo (subtrama original del anime). 
• El asistente de Koenma no existe en el manga.
Comentarios: YuYu Hakusho es una serie simplemente entretenida que adapta en gran manera el folklore japonés entre cuestiones de monstruos y seres extraños del Otro Mundo, a través de enfrentamientos intensos (que es una de las temáticas predilectas del shonen). Aunque ya es un clásico de por si, tanto la historia como el dibujo le dan un aire ochentero que de algún modo la favorece para ser aceptable y apreciada. Lo más curioso es el extraño giro de la dirección de la trama, que pasa de las aventuras de un chico fantasma a sus aventuras como un radical artemarcialista (al más puro estilo de Dragon Ball), algo que deja en claro como el autor no tenia muy bien planeada la historia y sólo le llevó por el rumbo más conveniente por presión editorial o de los lectores.
En cualquier caso, pasando esos episodios preliminares sin chiste (no iba a durar nada de permanecer así o por algo la mayoría de estos incidentes que abarcan dos volúmenes enteros son omitidos en el anime), la historia se va poniendo emocionante sin entrar en tramas complejas (el cambio fue muy bienvenido), siempre yéndose por conflictos entre dos mundos que se resuelven con espectaculares peleas cada vez más prolongadas (los primeros combates que implican lo del Youki y el Reiki eran algo chafas y pasaban muy rápido).
El arte de Togashi evoluciona conforme avanza la historia, siendo al principio extremadamente detallado y con las facciones de los personajes con tendencia a ponerse muy expresivos (incluso los diseños de los mismos personajes cambian, por ejemplo, Kuwabara al principio era todavía más feo). Puede sentirse que los trazos son algo deficientes, con escenas que por momentos parecen estáticas (en un inicio, no plasmaba muy bien los movimientos de los personajes, como si estuvieran congelados pero eventualmente se vuelven más dinámicos). Hay un exceso de personajes bizarros (entre monstruos, claro, si no es entre enemigos o aliados, hay extras), y mucha violencia grafica excesiva (casi siempre toca ver uno que otro mutilado o despedazado en forma desconcertante). Al mismo tiempo, hay algo de drama y comedia para equilibrar, además de motivaciones muy fáciles de comprender para las acciones de los personajes. Sin duda un manga extraño, extrañamente entretenido, excelente para pasar el rato y ofrecer agradables momentos para los lectores amantes de las peleas, los monstruos, y las explicaciones largas. 

Material extra y/o secciones de la revista: 
Libro de producción (Tomo 1); notas entre capítulos donde Togashi explica como creó el concepto de la serie al mismo tiempo que comenta de otra obra que no fue publicado por considerarse poco convencional. 
 • A partir del Tomo 2 se incluye el resumen de lo anterior con presentación de los personajes principales (y una breve descripción de los mismos). 
 • Diario informal (Tomos 4 y 7); notas entre capítulos en las que Togashi comenta sobre lo que se le da la gana, incluyendo secuencias de paneles cuando pasa por algunas anécdotas. 
Boxeo de Chin Chan Pu con dados (Tomo 6); instrucciones para realizar un extraño juego que Togashi inventó en sus años mozos, incluyendo figuras para recortar (¿en verdad cree que alguien mutilará el manga sólo para jugar eso?). 
 • Ilustraciones varias (a veces sin ninguna relación con la serie) que aparecen en los cuadros a los lados de las páginas, entre capítulos, y a veces incluso colándose entre la secuencia de paneles. 
Primer conteo de los personajes favoritos en el Tomo 7, siendo los primeros lugares Hiei, Yusuke y Kurama. El segundo conteo aparece en el Tomo 12 y ahora los primeros lugares quedan entre Hiei, Kurama y Yusuke (incluye impresiones y comentarios de los personajes). 
 • Trivia de YuYu Hakusho (Tomo 11); una serie de pasatiempos algo complicados que aparecen entre capítulos (las respuestas salen en el Tomo 12, ya que en el 11 terminan con una vacilada de Yusuke enseñando el trasero a los lectores). 
Articulo Especial, La leyenda de YuYu Hakusho: Two Shots (Tomo 7); un capitulo extra que cuenta la anécdota de cómo se conocieron Hiei y Kurama. 
• Páginas sobrantes se utilizan para presentar otros lanzamientos en manga de Vid, los números telefónicos de las tiendas Mundo Vid o se dejan en blanco. 

Detalles de formato: 
• Ediciones de más o menos 190 páginas en blanco y negro, siguiendo la lectura al estilo oriental (indicaciones incluidas), en tamaño “compacto”. 
• Las portadas emplean ilustraciones varias, con el mismo fondo de contraportada usado en las ediciones de Shonen Jump (que incluso incluyen el mismo logotipo de Shonen Jump, colocado en el fondo blanco a un lado del de Vid), con la diferencia de que la franja siempre presenta el mismo patrón de la Tierra vista por arriba (en la portada el fondo se queda en negro). 
 • El logotipo de Vid aparece en negro en el lomo, pero en portada y contraportada es verde (su color normal). 
• Siguiendo la costumbre de otros títulos de Shonen Jump, en el lomo presentan ilustraciones en miniatura de los personajes a lo largo de los tomos. Hasta el punto en que llegó la publicación de Editorial Vid, estos van presentando (del 1 al 15) a: Yusuke, Botan, Keiko, Kuwabara, Hiei, Kurama, Koenma, Genkai, Puu-chan, Yukina, Hermanos Toguro, Karasu, Atsuko, Kurama Youko, y Yusuke al estilo chibi. 

Precio: 65 pesos.
Curiosidades de contenido: 
• No enumeran los capítulos. 
• Cuando se refieren a las técnicas especiales, casi siempre los denominan “trucos” (¿Qué vergüenza de traductor pusieron esta vez? Si este es la clase de término con el que suelen ofenderse los mismos personajes). 
• En varias ocasiones, los personajes (y apariciones del mismo autor en la historia), rompen el cuarto muro. 
 • En el Tomo 1, pág. 175, Kuwabara habla en tercera persona (es decir, se suponía que estaba hablando de Yusuke). 
• En el Tomo 3, pág. 156, en las primeras referencias sobre Rando, lo mencionan como si fueran más de uno, pero en la siguiente ya vuelve a tratarse de un solo tipo. 
 • En el Tomo 5, pág. 55, Byakko menciona el nombre de Carlton Lewis como una referencia mientras dirige su ataque de bolas mortales contra Kuwabara. ¿Cómo puede un monstruo de otro mundo conocer algo sobre celebridades del baseball?

domingo, 22 de abril de 2012

Lovely*Complex: Los altibajos del amor (¡ja, ja, ja!)

Titular original: Rabu*Kon 

Autor: Aya Nakahara 

Genero: Shojo 

Año de publicación: 2001-2006 (edición original) 2008-2009 (edición Vid) 

Duración: 17 volúmenes (edición original) 8 tomos (edición Vid) 

Antecedentes en México: Ninguno. 

Otras versiones y/o adaptaciones: Anime de 24 episodios, película live-action y la secuela del manga: Lovely*Complex Deluxe (que actualmente sigue publicándose). 

Sinopsis: Risa Koizumi es una chica acomplejada por su alta estatura y Atsushi Otani es un chico acomplejado por su baja estatura. Se llevan como perros y gatos y sus compañeros de clase les hacen burla al identificarlos como el dúo cómico “All Hanshin Kyoujin”. No parece que puedan estar juntos pero tampoco pueden separarse, transitando por un muy accidentado sendero que conduce al amor (donde su mayor obstáculo siempre será su respectivo complejo con la estatura).
Arcos o evolución de la trama: Todo se centra en los personajes principales con la relación progresiva entre Risa y Atsushi, empezando como amigos que siempre se andan chocando el uno al otro hasta que van desarrollando sentimientos (primero Risa, luego Atsuhi) y se consolidan como pareja. 
Los eventos transcurren a lo largo de su vida como estudiantes de prepa (señalando principalmente fechas que van de cumpleaños, Navidad y Día de San Valentín de un año al otro). Entre lo que sucede, son puras complicaciones típicas de las parejas (aunque siempre, de un modo u otro, todo se regresa al complejo de estaturas) siguen y eventualmente se toman un descanso para presentar la situación del resto del elenco (pero el manga no alcanzó ese punto en México, dejándolo estancado cuando apenas Risa y Atsuhi empiezan a andar).
Trayectoria de la edición mexicana: Otro manga poco conocido pero algo diferente a otros del genero shojo (algo sin personajes demasiado profundos o complejos, traumatizados por el pasado y cargando con dramas familiares) que Vid nos había estado ofreciendo hasta el momento. 
 Su lanzamiento coincidió casi cuando por fin Conexión Manga se tomó la molestia de hablar sobre la serie. 
 Podríamos considerarlo como uno de los últimos lanzamientos de mangas medianamente largos que Vid nos trajo cuando ya se les acababa el tiempo (difícilmente pudieron sacar el Tomo 8, sufriendo un pequeño retraso), y con su caída, ni modo, fue de los primeros que dejaron de recibir prioridad, haciendo improbable su continuidad en nuestro país. 
Un manga más que se quedó corto, pasando sin pena ni gloria.
Comentarios: Como una variante de los manga shojo anteriores, Lovely*Complex definitivamente hizo la diferencia. No se complican las cosas, pero vaya que hacen honor al titulo desde que los personajes se acomplejan, se acomplejan, y se siguen acomplejando sin cesar. Una acomplejadisima pareja muy peculiar la que forman Risa y Atsushi por la renuencia que mostraban al principio sobre el terminar juntos y sus constantes peleas infantiles (en las que no dejan de achacarse su respectivo complejo de estatura). Sabemos que estas actitudes suelen ser atractivas e interesantes en este tipo de historias pero es fácil que lleguen a un punto en que el recurso ya vuelve muy desgastado y aquí eso pasa muy rápido (siento que este manga hubiera sido cancelado aun si la editorial no se hubiera ido a pique). Por otro lado, el hecho de que son personajes muy fáciles de comprender, sin una back story enredosa, y que tengan objetivos y motivaciones de lo más simples, hace que podamos tomar todo a la ligera y relajarnos en lo que ellos siguen quejándose de su predicamento (igual se recuperan casi enseguida).
El dibujo esta muy bien, acompañado de un curioso entintado que resalta más cuando la autora se va por ilustraciones con un estilo diferente (no van dentro de la historia, pero así entendemos que es una dibujante polifacética), con diseños que parecen estar muy a la moda (no como otras que más que moda, sólo quieren que sus personajes luzcan como unos excéntricos). Un detecto es que, a veces, para variar con la expresividad cuando los personajes hacen caras, en verdad que la autora los hace ver espantosos (siempre sacando el labio inferior, se pasa). 
Su único problema es darse el lujo de hacerla tanta de episodios cuando la trama es muy simple (digo, vamos, esto podría haber quedado en un manga más corto, y debido a la suspensión de éste en México nos ahorramos ver el resto donde era un poco notoria como la autora se quedaba sin ideas y nos salía con cada giro…) pero por lo demás, todo es disfrutable para quienes no se desesperen con las parejas que siempre están peleando y no dejan de achacarse sus defectos. 
Ni modo, otra obra con la poco nos duró el gusto de tenerla por aquí, sólo para olvidarla una vez que todo terminara.
Material extra y/o secciones de la revista:
• A partir del Tomo 2 se incluye el resumen de lo anterior como una nota en la página del índice. 
• Notas con comentarios de la autora (sobre la serie o lo que se le antoja, así como le hacen casi todas las mangakas de shojo) incluidos en recuadros laterales que aparecen ocasionalmente en los capítulos. 
Love*Com Police 24 Horas; historias alternativas humorísticas con un estilo diferente de dibujo que presentan a Risa, Atsushi y el resto de su elenco girando en juegos de policías y ladrones (aparece en los Tomos 3, 4 y 6). En el 8, presentan otra versión (ya con el dibujo normal) que ahora se denomina Escuadrón Naniwa Love*Com Rangers (parodia sentai). 
• Presentación especial en el Tomo 3 donde la mangaka sale con ocurrencias entre anécdotas divertidas relacionadas con Osaka a través de sus invitadas especiales Chiyo Morinaga y Ryo Ikuemi, además de incluir agradecimientos a todo el personal y a los lectores. 
Archivos de los Personajes Principales en el Tomo 5. 
• En el Tomo 6, presentan un reportaje especial de la radio donde fue invitada la mangaka, apareciendo Risa y Atsushi como “infiltrados”, con los actores de doblaje Junichi Suwabe y Hiroshi Takeshi. En el Tomo 7, hacen un reportaje similar (ahora con Nobu-chan y Nakaotchi como “infiltrados”) ahora sobre el drama-CD del manga.
• Letra de Osakana Jigoku, canción de Umibouzu (una especie de cantante rapero cuya música enloquece a Risa y a Atsushi), tanto en su versión original (mezcla de ingles y japonés) como la traducida al español (Tomo 7). 
Guía de lo más básico de lo básico de Love*Com (Tomo 8). 
• Páginas sobrantes empleadas para presentar los números telefónicos de las tiendas Mundo Vid, publicidad de otros lanzamientos en manga de Vid (incluyendo… ¿el mismo Lovely*Complex?) o se dejan en blanco.
Detalles de formato: 
 • Ediciones de más o menos 190 páginas en blanco y negro, siguiendo la lectura al estilo oriental (indicaciones incluidas), en tamaño “compacto”. 
 • En el Tomo 5, las primeras cuatro páginas (puros pin-ups) salen a todo color. 
• Portadas más coloridas que las que habían usado en cualquier otro shojo, resaltando el incompleto marco en tinta dorada que presentan en portada y contraportada (reduciendo el tradicional fondo blanco que en contraportada viene acompañado de los prolegómenos del contenido de cada tomo), así como encerrando el número del tomo (portada y lomo) y el logotipo de Vid (sólo en el lomo pero nunca lució más esplendoroso). 
• Como si el titulo no resultara lo suficiente (y más con la estrellita de en medio), se repite en portada en un globo de dialogo como si los mismos personajes estuvieran profiriéndolo. 

Precio: 65 pesos. 

Curiosidades de contenido: 
 • No hay enumeración de capítulos entre los tomos.

miércoles, 18 de abril de 2012

Monster: Una historia de suspenso (para variar)

Titulo original: Monsuta

Autor: Naoki Urasawa

Genero: Seinen

Año de publicación: 1994-2001 (edición original) 2006-2008 (edición Vid)

Duración: 18 volúmenes/tomos (edición original y edición Vid)

Antecedentes en México: Ninguno.

Otras versiones y/o adaptaciones: Anime de 74 episodios.

Sinopsis: El Dr. Tenma salva la vida de un niño ignorando que se trata de un asesino serial en potencia. Al reencontrarlo años después, toma la resolución de cazarlo y matarlo, adentrándose en un recorrido en compañía de otros individuos, que de un modo u otro, también están relacionados con el “Monstruo”, descifrando el enigma del verdadero origen de su maldad.
Personajes:

Kenzo Tenma: Prodigioso medico neurocirujano, dedicado en cuerpo y alma a su profesión con la idea de que todas las vidas valen lo mismo. Haber salvado la vida de Johann se convierte en el peor error de su vida que sólo puede rectificar matándolo. Sumido en esa obsesión e incriminado por los asesinatos del “Monstruo”, Tenma no titubea en ayudar como puede a todo aquel que lo necesite (casi siempre valiéndose de sus conocimientos médicos).

Johann Liebert: Conocido como el “Monstruo”, un desalmado asesino serial que mata sin remordimiento mediato tácticas sutiles que a veces implican la manipulación de otros. Un joven brillante con habilidades increíbles que lo hacen parecer perfecto en todo sentido, disimulando su evidente psicopatía y misantropía. Como no puede detenerse a si mismo, con sus actos viles pretende incitar a Tenma o a Nina para que pongan fin a su vida.

Nina Fortner/Anna Liebert: Hermana gemela de Johann, una chica audaz y sensata. Sus recuerdos sobre los asesinatos cometidos en la niñez por su hermano (incluyendo de haberla orillado a dispararle tras haber eliminado a sus padres adoptivos) son bloqueados y acaba viviendo una nueva vida con otra identidad. Johann reaparece en su vigésimo cumpleaños para asesinar a sus padres adoptivos, por lo que ella se propone encontrarlo (en un principio para matarlo pero después se vuelve cuestión de resolver el misterio de los recuerdos desaparecidos para comprender la razón de todo).

Heinrich Lunge: Inspector de la BKA, un hombre serio casado con su trabajo (ignorando a su esposa e hija, que terminan por abandonarlo, mas no le da mucha importancia). Tiene el orgullo de haber resuelto todos los casos en que ha participado, adoptando un interés particular por el que involucra al Dr. Tenma, seguro de su culpabilidad yéndose por la teoría de que sufre de doble personalidad. Sus métodos incluyen meterse en la cabeza de sus presas (tratando de sentir lo que ellos sienten, una táctica que parece algo ridícula cuando “volverse” Tenma significa actuar, comer y vestir como japonés) y mover sus dedos para “guardar” datos que almacena en su memoria y puede acceder fácilmente haciendo los mismos movimientos.
Eva Heinemann: Ex prometida de Tenma e hija del director del hospital en que éste trabajaba, una mujer cínica y presuntuosa que gusta de hacer sentir miserables a los demás para eludir su propia miseria. Desdeña a Tenma al perder su posición pero se empeña en volver con él cuando se recupera, siendo despreciada a su vez, degenerando en una vida llena de divorcios, aventuras ocasionales y perdiéndose en la bebida. Aunque su deseo es asegurarse de que Tenma permanezca en la cárcel, sólo es una excusa para negar que en el fondo aun está enamorada de él.

Otto Heckel: Ladronzuelo de poca monta que siempre intenta convencer a Tenma de trabajar con él como medico clandestino del bajo mundo. Ocasionalmente (y a regañadientes), termina sirviéndole como niñero de Dieter o informante.

Dieter: Un niño rescatado por Tenma de la locura de uno de los antiguos empleados de Kinderheim 511 que pretendía convertirlo en un chico como Johann (Tenma lo resuelve corrigiendo la torcida ideología de “Mañana será un día negro” con “Mañana será un gran día”), empeñado en seguirlo a todos lados. Es fanático del soccer, por lo que casi siempre lleva el balón que Tenma le regalara.

Rudy Gillen: Psicólogo, antiguo conocido de la universidad de Tenma. Es contactado para ayudarle a comprender la mentalidad de Johann, tardando en aceptar que su historia es verídica y Tenma es inocente de los cargos que se le imputan. Con el apoyo del Dr. Reichwein y otros, colaboran para ayudar a Tenma y resolver el misterio del “Monstruo”.

Adolf Reinhart: Un sobreviviente de los primeros experimentos en Kinderheim 511, convertido en un incondicional colaborador de Johann que anhela compartir su visión del escenario del “Fin del Mundo”. Un asesino sádico y descarado que usa diversos alias y profesiones que lo llevan a tener constantes roces y enfrentamientos con Tenma.

Hans Georg Schuwald: Empresario solitario conocido como el “Vampiro de Bayern” (por su tendencia de salir de noche para dar dinero a la prostituta que se hacia pasar por su antigua amante). Es señalado por Johann, usando sus argucias para reunirlo con su hijo bastardo, Karl Neuman, y así ganar su confianza y acercarse a él para disponer de uno de sus escenarios del “Fin del Mundo”, transmitiéndole esa visión apocalíptica.

Julius Reichwein: Antiguo policía y maestro de Gillen, asesor y consejero en adicciones. Un anciano inteligente y perseverante que se une a Gillen para ayudar a demostrar la inocencia de Tenma, tomándolo personal, inspirado por el injusto asesinato del detective Richard Brown (alcohólico en recuperación al que Johann orilló al suicidio).

Wolfgang Grimmer: Sobreviviente de Kinderheim 511, antiguo espía, periodista independiente. Un hombre en extremo amigable que investiga lo relacionado con Johann y las personas detrás de su transformación para encontrar el sentido de su traumático pasado (el cual le acarreó una dificultad para expresar sinceramente sus emociones). Aunque nunca pierde los ánimos, cuando se ve sometido a grandes presiones o daño físico, se pierde en un frenesí de violencia que casi siempre abate a golpes a sus enemigos (tomándolo como una doble personalidad basada en la serie de "El Gran Steiner", parodia de El Increible Hulk).

Fritz Verdeman: Abogado contratado para defender a Tenma, reconocido por aceptar sólo casos que involucren falsas acusaciones. Su motivación es el caso de su propio padre al acusaban de ser un espía, ocultando en secreto que tiempo después descubrió que, de hecho, era verdad, lidiando con un complejo que le hace difícil confiar en las personas. Inspirado por la actitud de Tenma tras descubrir que también fue utilizado por Reinhart, colabora con Gillen y los demás para seguirlo apoyando a distancia.

Peter Chapek: Un sobreviviente de la masacre de la “Mansión de las Rosas Rojas”, donde nació la locura de Johann. Su obsesión es cumplir con el “programa” que tenían designado para criarlo y convertirlo en un líder de elite, descubriendo eventualmente que siempre estuvo a un paso delante de ellos, siguiendo un “programa” muy diferente que nada tenia que ver con sus intereses.

Franz Bonaparta/Klaus Poppe: El creador del “Monstruo”. Autor de libros infantiles con mensajes psicológicos que influyeron en las acciones de Johann, trabajando como un colaborador para Chapek y los otros empeñados en consolidar el resultado de su crianza especial. Para expiar sus culpas, se autoexilia en un tranquilo pueblo por años hasta que le toca enfrentar el último escenario del “Fin del Mundo” de Johann.
Arcos o evolución de la trama: En un principio, la historia transcurre centrándolo todo en el Dr. Tenma, pero una vez que tiene su reencuentro con Johann, la trama nos trae de un lado para otro, repartiendo el enfoque protagónico entre el resto de los personajes que van incorporándose al elenco (e incluso los que solo salen por un rato), dando una perspectiva siempre cambiante del desarrollo de los eventos (pero de un modo u otro, todo termina relacionándose o con el Dr. Tenma o con Johann aun cuando ellos brillan por su ausencia). Todo se va entre perseguir a Johann, seguir las pistas de su origen, intervenciones inesperadas, la huida constante de Tenma, las situaciones de sus aliados, culminando con el encuentro final y su epilogo.
Trayectoria de la edición mexicana: Otro lanzamiento inesperado que Vid nos trajo sin ninguna explicación pero que eso no le impidió obtener buen recibimiento. Monster, un manga muy diferente a lo que teníamos acostumbrado por la atmosfera del thriller psicológico sin irse por lo sobrenatural y fantasioso (supongo que pensaron que ya era hora de traer algo un poco más sofisticado).
Ciertamente la fama de esta obra y su autor era algo que brillaba por su ausencia en México hasta que Vid la publicara, ya que fue después del lanzamiento que Conexión Manga se atreviera a dedicarle algunos artículos, tanto a Monster como otras de sus otras obras más aclamadas (antes de eso, ni una palabra).
Su publicación fue un tanto irregular, sufriendo leves retrasos en un par de ocasiones, pero logró completarse satisfactoriamente (siendo uno de los últimos mangas medio extensos y finalizados que Vid publicara íntegramente, y el ultimo que justamente por ese merito, fuera mencionado en su descuidado, y actualmente inexistente, sitio web).
Comentarios: Monster cumple con las expectativas de un thriller con una atmosfera atrapante en medio de una trama donde se conjugan de los peores a los mejores aspectos del ser humano. Es decir, una historia tan oscura, como optimista, con una fuerte carga moralista que es perpetuada con personajes muy simples que pueden comprenderse fácilmente. Las intrigas y las piezas del complicado rompecabezas que gira en torno al “villano” (es difícil definirlo como tal, aun si sus acciones son equiparables a la encarnación de la maldad), encajan perfectamente para llegar a la resolución del amplio y variado elenco de personajes, al mismo tiempo que nos permite determinar sus motivos (que no justician en nada lo que hace pero le dan sentido a todo).
La lucha entre el Dr. Tenma y Johann constituye uno de los principales atractivos de la historia, estableciendo una relación complicada a lo largo de la extensa persecución (algo más que el haber sido medico y paciente), cruzándose siempre con otros personajes notables (entre los de apariciones regulares y los que salen apenas una vez) que tiene su propia historia a la que le dan un giro gracias al contacto con ellos. El medico debatiéndose entre la responsabilidad que le acarrea sentirse indirectamente culpable de la serie de muertes que el chico que salvó va dejando en su camino aunque signifique convertirse en asesino a su vez, y el asesino mismo con el misterio que le rodea dejando entrever su propia lucha interna con los demonios que lo atormentan; sin duda una propuesta interesante.
La historia está ejemplarmente bien construida, manejando variedad de escenarios (se ubican en distintas partes de Europa, fuera del personaje del Dr. Tenma y una que otra referencia, no vemos nada de Japón en esta obra) y distintos dilemas morales donde se exploran demasiadas características humanas. El dibujo, por otro lado, aunque se distingue bastante del arte típico de la mayoría de los mangakas, en cuestiones de diseño a veces parece que va repitiendo la misma complexión y rostros de los personajes, confundiéndolos entre si (esto parece deberse a que el autor realmente le da un toque “realista”, tanto a la historia como al dibujo, así que no es extrañar y en cierto modo implica el uso de un estilo muy innovador).
Otra curiosidad que no desmerece a Monster en nada es la tendencia de presentar casi cada en tomo escenas de los personajes interactuando mientras comen, algo que hacen con demasiada naturalidad (pero raro que pase tan seguido ¿será que al autor le daba mucha hambre? Hasta el cuento que influye tanto en la actitud de Johann tiene que centrarse en un monstruo que se la pasa comiendo gente). Incluso a veces se dan el lujo de hacer distintas referencias culinarias, por no decir lo real que se ve la comida cuando le hacen close up. Sin duda, una historia que además de entretener, abre al apetito.
Un manga que no puede juzgarse por las apariencias (es decir, la trama nos hace pensar en algo muy grueso, pero en realidad es bastante “light”), apto tanto para los amantes del suspenso y el misterio y también para los que se inclinan por empalagosos finales felices.

Material extra y/o secciones de la revista:
• A partir del Tomo 11, se incluye al inicio de cada tomo las Crónicas de Monster, un resumen/mapa que retoma y compila todos los eventos desde el comienzo de la historia y la relación entre los personajes participantes (curiosamente, antes de eso ni un resumen nos daban de los hechos, lo que es raro, porque casi todos los mangas vienen con su resumen desde el segundo tomo).
• Nota de despedida (monótona como siempre) de parte de los de Vid en el Tomo 18.
• Páginas sobrantes son dedicadas a la publicidad de otros lanzamientos en cómic y mangas de Vid, presentación de números telefónicos de tiendas Mundo Vid o se dejan en blanco o negro.
Detalles de formato:
• Ediciones de más o menos 200 páginas en blanco y negro, siguiendo la lectura al estilo oriental (indicaciones incluidas), en tamaño “estirado”.
• El fondo blanco es predominante en portada, contraportada y lomo. En portada, el titulo es colocado en sentido horizontal con una pequeña reproducción del contenido (acercamiento al rostro de algún personaje), y prolegómenos (en la contraportada también hay prolegómenos pero casi no se refieren a lo mismo que los de la portada).
• En portada y contraportada suelen aparecer manchas de sangre (en el lomo también, pero sólo en los Tomos 3, 10, 11 y 18).

Precio: 60 pesos.

Curiosidades de contenido:
• Los capítulos no reciben enumeración progresiva a lo largo de todos los tomos, siempre ateniéndose al inicio del conteo de cada uno.
• Hasta el Tomo 17 se toman la molestia de incluir una nota explicativa sobre lo que significa “BKA” (es decir, la versión alemana del FBI), habiendo dado por sentado en los tomos anteriores que los lectores ya lo sabíamos (más vale tarde que nunca ¿no?).

jueves, 12 de abril de 2012

Shaman King: ¡La (con)fusión de las almas!

Titular original: Shaman Kingu

Autor: Hiroyuki Takei

Genero: Shonen

Año de publicación: 1998-2004 (edición original) 2004-2007 (edición Vid)

Duración: 32 volúmenes/tomos (edición original y edición Vid)

Antecedentes en México: El anime, transmitido en Jetix (el antiguo canal conocido como Fox Kids que hoy en día ni ese nombre tiene ya) por largo tiempo, pero manteniendo a una escala de popularidad opacada por otras series, transmitido eventualmente por TV abierta (en pésimo horario y sin darle la vuelta completa), con los mismos resultados, sin pena ni gloria.

Otras versiones y/o adaptaciones: El anime de 64 episodios, Shaman King Kanzen-Ban (reedición del manga en 27 volúmenes, conteniendo los capítulos restantes que concluían definitivamente la serie), Shaman King: Zero in Jump Kai (one-shot de secuela del manga) Shaman King: Flowers (secuela extendida cuya serialización apenas está comenzando en Japón).

Sinopsis: El joven estudiante, Manta Oyamada, conoce a Yoh Asakura, un prominente shaman que lo introduce al mundo de los espíritus y el vínculo que forman con ellos. Aliados y rivales surgen conforma se lleva a cabo el torneo para el elegir al próxima Rey Shaman, donde el destino e inesperadas sorpresas aguardarán a Yoh.
Arcos o evolución de la trama:
• El mundo de los shamanes: Inicia la amistad entre Yoh y Manta, conocen a Amida Maru, espíritu acompañante oficial de Yoh, pasando por diversos incidentes en que Yoh luce sus habilidades como shaman, recibiendo su bautizo de fuego con su primer duelo shaman contra Ren Tao, prosiguiendo con el entrenamiento infernal de Anna que lo prepara para los subsecuentes duelos con Jun Tao y Pai-Long, y el rencoroso Tokageroh que utiliza a Ryu con Espada de Madera.
• Primera etapa de la Pelea de Shamanes: Yoh es aceptado para el torneo tras pasar la prueba de Silver, librando combates oficiales contra futuros aliados en la forma de HoroHoro y Fausto VIII, haciendo una pausa para recibir un entrenamiento especial que lo capacita para su pelea definitiva con Ren Tao, quedando un epilogo donde Yoh y compañía lo rescatan de la tiranía de su padre.
• El viaje hacia la segunda etapa: Yoh y sus amigos conocen a su enemigo definitivo: Hao, y recorren Estados Unidos para dar con la Aldea Parche, pasando diversas peripecias en lo que van revelándose secretos del pasado de Hao, una aventura esteralizada por Horo-Horo, el encuentro con Lyzerg y primera batalla contra los seguidores de Hao que introduce a los X-Laws.
• La primera ronda: El torneo entra a la modalidad de combates en equipo donde Yoh y sus amigos terminan fraccionándose con la nueva adición de Chocolove. Cada uno obtiene un incremento en sus respectivos poderes en lo que se hace más evidente la amenaza de Hao con la exhibición de sus poderes y ataques despiadados de sus seguidores.
• Au Revoir, Monte Osore: Yoh renuncia al torneo por la resurrección de Ren, remontándose al pasado con una retrospectiva bastante larga que cuenta el inicio de su relación con Anna, y lo que significara la existencia del espíritu felino Matamune.
• Epílogos: Nuevos enfrentamientos de Yoh y sus aliados contra los seguidores de Hao, pasando a controlar la locura del Golem, alternando con la muerte y resurrección de Chocolove para introducir una clave para aumentar el poder espiritista.
• La segunda ronda: Se vienen nuevos combates en equipos, mientras tienen lugar conflictos que involucran a Hao y a sus seguidores, los X-Laws y los Gandara, influyendo para que se revelen los Cinco Guerreros tras recibir otro tipo de entrenamiento en el infierno, recibiendo el máximo poder para enfrentarse a Hao.
• Alianzas imposibles: El torneo se ve expuesto por fuerzas militares coordinadas por el padre de Manta, contratando incluso a shamanes renegados para destruirlos a todos, orillando a Yoh y a sus amigos a formar una alianza con Hao.
• La coronación: Todos renuncian para que Hao gane y aprovechen para destruirlo en su estado aletargado mientras se fusiona con los Grandes Espíritus pero tienen que derrotar a los Diez Oficiales de la Tribu Parche para llegar hasta él, librando las batallas más intensas y violentas donde se juegan la vida más que nunca (el manga es interrumpido cuando apenas han derrotado a cuatro de ellos).
Trayectoria de la edición mexicana: Otro manga excelente traído por Editorial Vid al reconocer su curiosamente callada popularidad (en el sentido de ser muy conocido pero no a un grado equiparable al de otras series, pese a tener todas las características necesarias para ello, incluso Conexión Manga pocas veces le ha puesto suficiente atención). La causa es evidente desde que toman las bases de un anime que únicamente pudo lucirse en un solo canal transmitido por cable y satélite (bueno, lo mismo pasó con Samurai X y fue un hit, así que se fueron con la misma idea).
El manga más largo en este formato que los de Vid hayan publicado después de Dragon Quest, siendo un caso aun más extraño. La recepción fue buena, y la publicación se mantuvo, pero tristemente, nos tenía reservada una desagradable sorpresa en la que la editorial no tenia culpa alguna: ¡Falta de un buen final! Y lo decimos en el sentido de que el manga fue suspendido por motivos de causa mayor, dejando la historia inconclusa y con patéticas referencias de lo que “pudo haber pasado” pero dejando pendiente toda la acción que llevara al gran clímax. No obstante, poco después de que esta publicación finalizara en México, en Japón fue reeditado en otro formato, incluyendo los “capítulos inéditos” que conllevan al verdadero final. Por desgracia, este material jamás se publicaría en México y no por la delicada situación de Vid, sino porque simplemente era imposible lanzarlo sin que se incluyera todo lo anterior en su nueva edición (ni aunque Shaman King tuviera popularidad inmensa la economía permitiría que esto se vendiera como pan caliente y habría precipitado la caída económica de Vid). Una pena.
Diferencias entre manga y anime:
• En el anime nunca tienen lugar diversos incidentes que Yoh, Manta y Amida Maru vivían en el manga antes de empezar a trabarse en duelos de shamanes, como el caso del boxeador, el espíritu maligno del cartel que siempre se caía, o el incendio en que tuvieron que salvar a unos niños.
• En el manga, Yoh y HoroHoro se conocen hasta que les toca pelear, pero en el anime se conocieron mucho antes como parte de un incidente que nunca sucede en el manga.
• En el anime se omitieron algunas escenas bastante escabrosas durante la pelea contra Fausto VIII, que incluyen el haber abierto el estomago de Manta y el “trasplante de hueso” que Fausto se aplicaba a si mismo en ese mismo lugar después de romperse la pierna.
• En el anime, mientras recorren Estados Unidos, Yoh y sus amigos no dejan de toparse y recibir aventones de parte del camionero Billy Anderson, pero en el manga sólo lo encuentran una vez (recibiendo subsecuentes aventones de desconocidos anónimos).
• El grupo Fudou Myouo, el equipo de las Cinco Lilys, Gin Ying, Allen, Ashiru, Anith y Zinc son personajes originales del anime (por ende, todo lo que tiene que ver con ellos no sucede en el manga). En contraste, muchos personajes del manga como la familia de Manta, Matamune, Anahol, Pascal Avaf, los compañeros del equipo de Mikihisa, el equipo de los Gandara, parte de los oficiales de la Tribu Parche, entre muchos otros, nunca aparecen en el anime.
• Hay diversos ataques preliminares de parte de las facciones de los seguidores de Hao en el anime pero en el manga, éstos realmente no actúan sino hasta poco antes de que inicie la segunda etapa del torneo (contando sólo los que incluían a Boris y a los de Boz).
• El encuentro con Boris presenta demasiadas diferencias entre el manga y el anime (por ejemplo, en el anime fijaba a Ryu como su primera victima y en el anime era a Lyzerg, en el anime hay detalles adicionales en su retrospectiva, e incluso el asesinato de su compañero Damayi por su propia mano ocurre bajo diferentes circunstancias, además de que en el anime no exhiben tanto su inestabilidad emocional, muy notoria en el manga).
• Chocolove se une al equipo de Yoh para cuando empieza la segunda etapa de la Pelea de Shamanes el manga, pero en el anime aparece desde antes, acompañándolos durante su experiencia con Lilirara. El pasado de este personaje es recortado para evitar los detalles escabrosos del manga (que implicaban el trauma del asesinato de su familia y los que él mismo cometió durante su vida de pandillero y la ejecución de su mentor).
• En el anime, omiten el asesinato de Lilirara a manos de Hao después de que Yoh y sus amigos la dejan atrás. También, en el anime ellos establecían contacto con los espíritus de los guerreros Seminoa asesinados por Hao pero en el manga se limitan a revivir (y sentir en carne propia) los hechos a través de ellos.
• En el anime, Lyzerg se separa de Morphin para utilizar a su ángel Zeliel, pero en el manga incluso acaba fusionándolos en un nuevo oversoul que incluye al demonio Mastema.
• La muerte temporal de Ren es más violenta en el manga (ya que le tocó ser empelado además de que en el anime se recuperó fácilmente y en el manga tuvieron que recurrir al poder de Jeanne para resucitarlo). Las otras muertes temporales entre sus compañeros, no tienen lugar en el anime (a excepción de la de Yoh, pero sucede bajo circunstancias completamente diferentes a las del manga).
• Los escenarios en los que ocurren las muertes de la mayoría de los X-Laws son muy diferentes entre el manga y el anime. Por ejemplo, en el manga, todos fueron muertos por Hao (en el anime, la mitad son eliminados por sus seguidores) y en diferente orden (Vernstar, Menee y Cebin mueren antes que los demás en el manga, durante un combate oficial, pero emplean casi la misma estrategia fallida para liquidar a Hao). Tampoco aplican nunca la estrategia del Portal de Babilonia en el manga (más bien, su carta final fue acondicionar un satélite con el “Rayo Laser X” para arrasar completamente con su guarida).
• En el anime, Hao toma por la fuerza a los Grandes Espiritus a través del Espíritu del Fuego, pero en el manga desechaba al Espíritu del Fuego y era aceptado (no de buena gana) por los Parches como el Rey Shaman.
• En el anime, Yoh y sus amigos reciben más ayuda de parte de Silver, pero en el manga se limitó a pasarles un poco de información antes de salir de escena por largo tiempo en lo que sus compañeros le lavaban el cerebro para no adoptar más favoritismos.
• La evolución de los oversouls de Yoh y compañía incluyen diseños que difieren mucho con los que adoptan en el manga (desde el punto en que en el manga acaban asemejando a mejorías en accesorios, mientras que en el anime son ostentosas y bizarras formas, como los de HoroHoro y Chocolove).
Comentarios: Un manga muy al estilo de los presentados en Shonen Jump, repleto de acción, comedia y personajes carismáticos. El planteamiento es atrapante desde un principio y conforma la historia va desarrollándose, sigue un ritmo que pasa desde tomar las cosas a la ligera para ponerse muy seria la cosa de pronto, y luego todo es relajo de nuevo.
Los combates son simplemente fabulosos, espectaculares, aunque a veces muy violentos (lo que se ve un poco raro en este tipo de dibujo tan simple) y el desarrollo de los personajes se percibe desde lo que son sus técnicas (la evolución progresiva de los oversouls les da a los principales un momento de gloria que, aunque es efímero, deja una impresión perdurable) hasta lo que es su personalidad, siendo cada uno muy profundo y complicado a su manera. También encontramos mucha información y referencias multiculturales entre tantas secuencias de acción.
Si hay un problema con la serie, podría aplicar un poco al estilo de dibujo, que aunque tiene atractivo para escenas de acción y las reacciones cómicas, casi siempre se siente que carece de captar a la perfección la fisionomía humana (esto estará bien en un manga donde salgan puros mocoso pero aquí hay variedad, y a veces parece que parte de la falta de desarrollo en los personajes adolescentes es el hecho de que tienen pies deformes, indicando que el mangaka no perfeccionó su técnica o le da flojera dibujar esta parte del cuerpo humano).
En el argumento, aunque la historia se pone cada vez más intensa, hay partes que no terminan de convencer. Una importante es que de un tiempo acá, le dan demasiada importancia a las cifras, es decir, se la pasan midiendo las cantidades de Poder Espiritista, y lo hacen con tanta frecuencia que ya parece imprescindible para determinar los resultados de cada batalla (y todas estas matemáticas pueden cansar mucho a los lectores que detestan los números).
También esta el adoptar la tendencia a andar matando y reviviendo personajes a diestra y siniestra (haciendo que lo de Dragon Ball parezca juego de niños, porque aquí todo pasa en un instante, sólo se demoraron en la primera muerte), lo que se vuelve molesto y un recurso desgastado. Me quejaría también sobre el pésimo “final” (así como del “verdadero final” pero ni caso tiene por no haber sido publicado aquí) pero de eso no hay nadie a quien culpar.
Shaman King es una serie emocionante que recomiendo para todos los fanáticos de los combates y los personajes de bizarros diseños y estilos que nos dan una gran variedad de muestras culturales (revueltas con estereotipos).
Material extra y/o secciones de la revista:
Archivos de los personajes de Shaman King (aparecen entre capítulos e incluyen prácticamente a todos los personajes, incluso aquellos que sólo salen una vez o son reducidos a extras). Normalmente los sacan conforme estos aparecen, pero para los más misteriosos, alegan que no hay información disponible sobre ellos y se desconoce todo al respecto.
• Entre capítulos, también aparecen reproducciones pequeñas en páginas en negro que presentan objetos, características, símbolos, lugares y otros personajes de menor importancia. Más adelante, estos son denominados como Archivos de las herramientas (o instrumentos o aditamentos) de Shaman King, con la misma presentación que los de personajes (pero obviamente, sin datos).
• El Tomo 1 incluye un Curso sobre shamanes impartido por el experimentada Manta Oyamada (información innecesaria, ya que sólo repite lo mismo que Manta investigó luego de conocer a Yoh).
• A partir del Tomo 2, se incluye la introducción con resumen de lo anterior y presentación (con descripciones incluidas) de los personajes principales. Modifican esta presentación a partir del Tomo 25 (eventualmente extendiéndose al haber incrementado la cantidad de miembros del elenco, normalmente emparejando shamanes con su respectivo espíritu acompañante).
Las canciones de Funbari; una serie de historias cortas con el elenco regular que casi siempre hace alusión a eventos o festividades especiales en Japón (aparecen en los Tomos 5,7, 9, 10,11, 13, 14, 28, y 29). En los Tomos 30 y 31, cambian la modalidad a Historias de Juventud: El Mundo de Mikki (anécdotas de cómo se conocen los padres de Yoh). En el Tomo 32, ahora cuentan en una sucesión de breves capítulos la travesía del hijo de Yoh y Anna en compañía de Ryu para volver a reunir a los Cinco Guerreros.
Las aventuras del Cupido Adivinador Kokkuri Tamao; historias cortas jocosas que readaptan a los personajes de Tamao, Ponchi & Conchi y Ryu (cuya trama es bastante simple: los dos vulgares espíritus nunca dejan que Tamao se luzca ya que se adelantan a derrotar al demonio Ryu de un golpe); apareciendo en los Tomos del 6 al 8. En el Tomo 13 vuelven a presentar chistes (muy vulgares y pocos graciosos) de Ponchi & Conchi.
• En el Tomo 12 presentan información más amplia sobre Ryu con Espada de Madera y la Tribu Parche (básicamente, un resumen de todo lo que se ha visto de ellos a lo largo de la serie).
• En el Tomo 12 aparece la primera votación de popularidad de los personajes (sin hacer mucha ceremonia, con Yoh, Ren y Anna ocupando los primeros lugares, e incluso el mismo autor queda en onceavo lugar). La segunda es presentada en el 25, con Hao, Yoh y Ren en los primeros lugares, incluyendo impresiones sobre los resultados.
Carros exóticos; una historia extra sin relación alguna con la serie que sirve de relleno en el Tomo 27 (incluye otra mini historia donde el mangaka cuenta toda la anécdota de la elaboración de esta historia).
• Monótona y desabrida despedida por parte de Vid en el Tomo 32. También se incluye “Intento de Epilogo” en el que el mismo autor da una torpe disculpa por haber dejado la serie estancada en ese punto.
• Páginas sobrantes presentan las direcciones y números telefónicos de las tiendas Mundo Vid, publicidad para lanzamientos en cómic y manga o las dejan en blanco o negro.
Detalles de formato:
• Ediciones de más o menos 190 páginas en blanco y negro, siguiendo la lectura al estilo oriental (indicaciones incluidas), en tamaño “compacto”.
• Las portadas presentan ilustraciones varias (Yoh sale en la mayoría, con diferentes estilos de vestimenta que indican referencias multiculturales), y la contraportada sigue el mismo patrón de los otros títulos de Shonen Jump (aunque la franja que acompaña al fondo blanco siempre es de color negro).
• En portada y el lomo, el titulo aparece rodeado por hojas (después de todo, en el manga se hacen muchas referencias a diferentes tipos de plantas).
• Por alguna razón, el titulo en portada incluye la palabra “Cómic” debajo.

Precio: 55 pesos.
Curiosidades de contenido:
• En la traducción, siguen cometiendo el error de dejar varios textos sin retirar los caracteres originales en japoneses (salvo en el Tomo 3, pág. 71, donde los diálogos de Amida Maru en el tercer panel no reciben traducción alguna).
• En otro aspecto, la traducción demuestra basarse en el doblaje del anime al usar el mismo modo respetuoso en que Ryu se dirige hacia Yoh y Anna (o sea, tenerlo de “Don Yoh” y “Doña Anna”, lo que se siente fuera de lugar tomando en cuenta que ese modo ya ha sido traducido de otras formas en otras series cuando no lo dejan tal cual).
• Al igual que en el doblaje del anime, no pueden traducir bien todos los chistes de Chocolove para que tengan sentido (aunque de todos modos está claro que por lo general no tienen gracia alguna).
• Entre los archivos de personajes, aparecen parodias de personajes de Beyblade que incluyen información personal pese a que se limitan fungir como extras en un par de capítulos durante la anécdota de Au Revoir, Monte Osore.