Autor: Kosuke Fujishima
Genero: Seinen
Año de publicación: 1988-hasta la actualidad (edición original) 2001-2006 (edición Vid)
Duración: 42 volúmenes y contando (edición original) 64 tomos (edición Vid)
Antecedentes en México: Ninguno aunque posiblemente ya habían comenzado las transmisiones en el canal anteriormente conocido como Locomotion de sus primeros OVAs y Mini-Goddess.
Otras versiones y/o adaptaciones: 5 OVAs, anime alternativo (cortos) Adventures of Mini-Goddess de 48 episodios, anime de 50 episodios (reiniciando la historia, haciendo caso omiso de los OVAs), y la película animada (complemento de los OVAs).
Sinopsis: Keiichi Morisato es un universitario afortunado que por azares del destino acaba relacionándose con Belldandy, una diosa, pero con la eventual llegada de sus hermanas, Urd, y Skuld, las complicaciones en su vida estarán a la orden del día, introduciéndonos a una serie de aventuras con magia, tecnología y mucho, mucho motorismo.
• Keiichi Morisato: Un simple universitario acomplejado por su baja estatura con actitud un tanto pusilánime. Al marcar por error a la Línea de Ayuda Técnica Celestial, es atendido por Belldandy y pide como deseo que ella se quede con él para siempre, estableciendo su propio hogar prontamente, donde no tardan en llenarse de “huéspedes” no tan deseados. Como integrante del Club de Automovilismo, constantemente era fastidiado por sus compañeros pero eventualmente asciende al grado de jefe y consigue un poco de respeto. Logra graduarse pero indefinidamente se mantiene cubriendo créditos en lo que trabaja como empleado en Whirlwind. Entre los problemas que le causan la convivencia con las diosas y sus asuntos, Keiichi siempre intenta en llevar a “otro nivel” su relación con Belldandy, sin conseguirlo jamás. Fuera de eso, Keiichi participa en muchas carreras con diferentes tipos de vehículos, y casi siempre obtiene la victoria (a veces gracias a que recibe un poco de ayuda por parte de Belldandy). A mediados de la serie, cambia de peinado (pero su personalidad permanece igual de simplona).
• Belldandy: Diosa de primera clase que representa el presente. En un principio, trabajaba como la “antena” del Sistema Iggdrasil para conceder deseos de los humanos que contactaran la Línea de Ayuda Técnica Celestial, pero es destituida de tal puesto a causa del deseo de Keiichi, reteniéndola la Tierra (no contra su voluntad ya que enseguida se adapta y resigna). Rápidamente aprende a disfrutar de está situación, forjando una relación muy solida donde siempre está lista para ayudarlo y defenderlo contra quien y lo que sea. Belldandy, prácticamente, es una santa, agradable y paciente con todo el mundo (nada parece perturbarla, se pone seria y sólo cuando algo amenaza su estabilidad o la de Keiichi), buena en todo lo que hace, lo que implica el desempeñar tareas domesticas típicas, además de que encima tiene conocimientos técnicos avanzados y tampoco se le da mal la conducción o reparación de vehículos. Su estilo y diseño cambian con el paso del tiempo, permaneciendo igual sólo en su aburrida relación con Keiichi. Belldandy es una apasionada del te y siente amor hacia todas las criaturas, incluyendo las piezas mecánicas (¡en serio!). Belldandy tiene muchos poderes que normalmente expresa en modo defensivo y tiene la facultad de viajar a través de los espejos, siendo su principal debilidad el quedarse dormida después de usar mucha energía para recargarse. En un inicio, Belldandy usaba sus poderes demasiado compulsivamente, para tratar los problemas más triviales y a veces hasta en formas poco éticas (como revelar una contraseña para que Keiichi y sus amigos hackearan la computadora de un profesor), pero con el paso del tiempo, va limitando un poco estos abusos, reemplazándolos con un exceso de cursilerías. Su ángel (entidad simbióticamente unida a las diosas una vez que adquirieren sus poderes) recibe el nombre de Holy Bell.
• Megumi Morisato: Hermana menor de Keiichi (como tal, tiene la tendencia de molestarlo cuando puede por diversión). Tiene intervenciones de menor importancia en la serie, conviviendo con Belldandy y sus hermanas en varias ocasiones pero es algo despistada y por ello nunca se entera de que son diosas. Sus pasatiempos y aficiones incluyen el jugar al softball y conducir su humilde motocicleta.
• Toraichi Tamiya: Jefe del Club de Automovilismo, cuyo aspecto corpulento y elevada estatura le ayudan para intimidar a los demás. Casi siempre se expresa a gritos y junto con Ootaki, se ponen de acuerdo para traer a Keiichi de su puerquito. Le deja el puesto de jefe a Keiichi al graduarse, limitándose a actuar como supervisor (a partir de entonces se reduce de personaje regular a personaje de apariciones muy ocasionales). La única ocasión en que protagoniza algo resulta durante su breve cita con Peorth, de la que se enamora platónicamente pero renuncia a ella al suponer que amaba a Keiichi. Su diseño cambia con el paso del tiempo, haciéndolo cada vez más feo en cuanto a su rostro.
• Hikozaemon Ootaki: Subjefe del Club de Automovilismo y mejor amigo de Tamiya. Es muy excéntrico y siempre lleva partes de herramientas consigo (hasta de aretes), un poco más agradable que Tamiya (pero igual de abusivo a la hora de molestar a Keiichi) y le teme a los perros. Además de su pasión por lo relacionado con el motorismo le encanta coleccionar extravagantes disfraces y amuletos de buena suerte. Con ayuda de Keiichi y Belldandy, consigue acercarse a una chica e iniciar una relación con ella (aunque luego de un par de capítulos, ésta no vuelve a aparecer ni la mencionan más, indicando que tal vez lo mandó a la goma).
• Mara: Demonio de primera clase y principal antagonista de las diosas (porque su trabajo es causarles problemas, en especial a las que están cumpliendo un contrato en la Tierra). Al principio, Mara requiere del uso de humanos que la invoquen al reproducir el “CD de los demonios” bajo la amenaza de que éste se distribuía con el “CD de los dioses” con el que pueden sellarla por 500 años, pero eventualmente estos elementos desaparecen y Mara aparece a su antojo, siempre usando trucos sucios que van desde utilizar esbirros (ninjas, pulpos, etc.) que perturben la tranquilidad de la residencia de las diosas hasta convertir a Keiichi en salamandra o a Megumi en auto. Mara fue amiga de Urd en la infancia por lo que está relación se truncó al trabajar en departamentos opuestos, lo que hace sus enfrentamientos un poco más personales. Mara es alérgica a los amuletos de la suerte y la música disco la obliga a bailar sin parar. Aunque tiene tendencia a actuar sola o apoyarse en emisarios menores como Senbei, Mara se ha aliado con (o más bien ha utilizado a) Sayoko, y fungido como sirviente de Urd (primero cuando ella estaba bajo la influencia del Amo del Terror y luego aliada con su clon demoniaco), actuando últimamente bajo las ordenes de Hild. Originalmente, el look de Mara la hacia parecer un personaje andrógino (favoreciendo la mentira que le dijo Keiichi sobre que Belldandy era su prometida) pero conforme siguen sus apariciones, su apariencia y vestuario van sufriendo transformaciones radicales (viéndose más excéntrica que las diosas cuyos atuendos son un poco más “regionales”).
• Sembei: Demonio menor con la facultad de llamar a la mala suerte sobre los humanos, sirviente de Mara. Es muy pequeño y sus movimientos suelen ser discretos (nunca se presenta ante las diosas). Su felicidad depende de la infelicidad que provoca en otros, es algo presumido, con tendencia a lucirse y vociferar sobre su infalibilidad. Suele referirse a si mismo como “moi” (no sabría decir si es un detalle de la traducción, lo que por cierto escriben “moa” o mua”, denotando que ni respetan la gramática francesa). Mara utiliza sus servicios aproximadamente en tres ocasiones (y después nunca vuelve a aparecer).
• Bampei (o Banpei) XR: Un robot especial creado por Skuld para defender la casa de los ataques de Mara. Con el paso del tiempo, evoluciona hasta tener conciencia propia, deshaciéndose de su antigua dependencia a estar conectado para mantener su energía. Bampei tiene diversos modos de ataque y es acondicionado para lidiar casi cualquier situación (lo que a su vez permite a Skuld crear nuevas versiones de Bampei, incluyendo una replica miniatura). Una de las principales características de Bampei es expresar sus emociones al dibujarse el rostro de acuerdo a la ocasión (ya que normalmente permanece inexpresivo).
• Chihiro Fujimi: Antigua jefa del Club de Automovilismo, superior de Tamiya y Ootaki. Regresa al club en calidad de visitante guiada por la nostalgia y simpatiza rápidamente con Keiichi y Belldandy. Es una mujer franca y bastante directa, normalmente dejándose llevar por el entusiasmo y los impulsos. Cumple su sueño de abrir una tienda de refacciones bautizada como Whirlwind, dándoles empleo a Keiichi y a Belldandy para que la ayuden, comprometiéndolos en varias ocasiones con sus ocurrencias pero nunca tiene malas intenciones. Suele divertirse torturando a Tamiya y a Ootaki y su mayor debilidad es ser invadida por la ternura que le producen las motocicletas (o piezas de estas), los gatos y los niños lindos.
• Troubador: Espíritu del árbol de cerezo, antiguo amante de Urd, abandonándola para perseguir su sueño de obtener la canción más bella. Pretende regresar con Urd con el único propósito de conmoverla tras fallar en sus patéticos intentos de conquistarla (bastó con mostrarle que aun conservaba el regalo que le dio) y obtener sus lagrimas como el ultimo ingrediente para invocar al legendario gorrión dorado que tenia la canción que buscaba. Troubador tiene la costumbre de cantar compulsivamente (y muy desafinadamente) y es bastante celoso, al grado utilizar una canción fatal que invoca gusanos sobre el cuerpo de quienes él suponga intenten arrebatarle el amor de Urd. Interviene una sola vez en la historia pero es recordado por Urd mucho antes (su diseño de la retrospectiva difiere del que tiene en su aparición completa).
• Sentaro Kawanishi: Joven amigo de Skuld (e incipiente pretendiente), quien la ayudó en un principio al contagiarle su amor por las bicicletas. Eventualmente se vuelve su confidente ocasional aunque nunca se entera de sus secretos, atribuyendo el misterio de Skuld al hecho de ser “extranjera”.
• Rind: Diosa de primera clase, de la División de Combate, Alas Guerreras (Valkirias). Viaja a la Tierra para poner en cuarentena la Casa Morisato al sentir la presencia de un tenshikui, cayendo en la trampa de Hild, ya que la criatura se encontraba escondida dentro de ella y tomó control de su cuerpo. Una vez libre de su influencia, Keiichi y Skuld la ayudan con una elaborada estrategia con la que lidian con el monstruo hasta que las otras rosas recuperan sus ángeles y ayudan a regresarlo por donde vino. Rind queda endeudada con Keiichi y lo nombra su “amigo eterno” antes de retirarse. Rind es muy seria y se expresa en castellano antiguo (detalle de la traducción, quien sabe como sea en la original), capacitada para la batalla empleando un hacha por excelencia. Posee dos ángeles gemelos, Cool Mint y Spear Mint, pero sólo utilizaba al primero para restringir su poder por el temor inconsciente a que se le pasara la mano.
• Ra-Chan (o Gan-Chan): Un roedor que aparece únicamente en los cortos de las Mini-diosas. Casi siempre es victima de las ocurrencias de Urd y Skuld pero no deja de involucrarse en cualquier proyecto que ellas tengan en ese estado, desde competencias de volleyball o baseball, hasta formar un conjunto musical. Originalmente, el diseño de Ra-Chan era como el de un roedor común, pero después va volviéndose más expresivo para denotar más los aspectos cómicos de estos cortos (donde es común verlo muy contento, exasperado o irritado).
• Amo del Terror: Una entidad maligna encarnada en el Programa de Destrucción Absoluta (básicamente, un virus ultrapoderoso y superconsciente), contenido en una vasija sagrada. Mara lo despierta y a distancia, toma el control de Urd, usando su parte demoniaca para hacerla su heredera, como parte de un plan complicado donde previno cada movimiento. Adopta diferentes formas al copiarse e infectar otras entidades como Fenris y Midgard, finalmente posesionándose de Keiichi para tomarlo como “rehén” y forzar a las diosas a ayudarle a destruir la Liga Universal para reestructurar la realidad a su antojo. Es expulsado y engañado para atrapar su conciencia en un floppy, siendo borrado por Skuld automáticamente al pasarle un imán.
• Belldandy y Keiichi: Comienzo de la historia con un reparto limitado, centrándolo todo en las vivencias de la pareja, casi siempre con la universidad Nekomi o eventos relacionados como escenario. Lo más relevante es la adquisición del templo donde se quedan a vivir (el escenario más recurrente) y la activación constante del “poder del deseo” (el cual traía muchas complicaciones pero al pasar por esto deja de ser un recurso narrativo).
• Llegada de Urd: Con la aparición de la hermana mayor de Belldandy, pasan a situación un poco más caóticas que en mayoría son favorecidas por los ataques del demonio, Mara.
• Llegada de Skuld y el Programa del Fin del Mundo: Terminan el seguimiento del problema con el Sistema Iggdrasil y se completa el trío de las diosas, pasando directamente a la primera gran crisis de la serie.
• El demonio Urd: Tras otro periodo de descanso, Mara crea un clon con el lado demoniaco de Urd que deriva en un gran enfrentamiento contra las diosas.
• La Cuarta Diosa: Introducen a Peorth, como una diosa rival cuyo fin es cumplir los deseos carnales de Keiichi, fungiendo como un huésped temporal participando en gran variedad de incidentes jocosos.
• Lo que sea: Un descanso con episodios cortos y ocurrentes, donde lo más relevante fue introducir a Chihiro, otro personaje recurrente del elenco.
• El reinado de Sayoko: Mara convierte a Sayoko en la reina del Instituto Nekomi, orillando a Keiichi y a las diosas emprender una lucha desesperada por volver todo a la normalidad enfrentando los obstáculos que ponen en su camino.
• La crisis en el tiempo: El demonio Welsper amenaza con destruir la estructura del tiempo con el único propósito de ser recordado por Belldandy, revelando más secretos sobre las relaciones entre dioses y demonios.
• Más de lo que sea: Otro descanso para incidentes varios, entre los cuales aparece el objeto del afecto de Bampei, Belldandy y Keiichi quedan atrapados en una habitación infinita, y presentan el caso de una motocicleta fantasma.
• Sora contra Keiichi: Sora compite en una carrera con Keiichi para ganarse el derecho de declinar el nombramiento de ser la jefa del Club de Automovilismo (posiblemente, este es el arco más aburrido e innecesariamente prolongado de todos).
• El inconveniente de Peorth: Keiichi y las diosas acogen a Peorth en lo que intentan resolver su problema al haber revertido a la forma infantil, culminando con el recibir asistencia directa del demonio supremo, Hild.
• Los señores Morisato: Los padres de Keiichi aparecen para un prolongado episodio de convivencia y otra carrera sin chiste (para variar un poco).
• Zzzzzzzz: Las tramas pierden potencia y se estiran en irrelevancias que ofrecen cosas como el problema de Welsper para elegir el nombre de su diablo-ángel, el examen que Urd debe aprobar para ascender a una diosa de primera clase, el problema del portal caprichoso y unas vacaciones que llevan a un encuentro con Lorelei.
Trayectoria de la edición mexicana: Otra serie que parece haber jugado un papel experimental en las publicaciones de Vid, introduciéndonos al ambiguo subgénero del seinen. Un manga no muy conocido pero que ya había sido referido en Conexión Manga y otras revistas especializadas, teniendo una base de anime un tanto escasa (en ese entonces) como referencia. Definitivamente, algo arriesgado a la que Vid le entró cuando todavía no abarrotaban el mercado con sus cuantiosos títulos manga.
Lo más peculiar de esta publicación es ser el único titulo “sobreviviente” de este formato cuando ya estaban dejándolo de lado. También, es el primer titulo inconcluso que Vid nos trajo, una tendencia un tanto molesta, ya que significaba que cada tanto que se acercaran al volumen actual, tenían que tomarse un “descanso” de tantos meses antes de poder continuar. De esta forma, ¡Oh, Mi Diosa! fue publicándose dentro de un periodo largo, más por obstinación que nada. Al haber entrado al formato que a partir de entonces sería el más aceptable para todos los nuevos títulos manga, se consideró en un principio el continuar ¡Oh, Mi Diosa! justamente de esa manera e incluso así lo estuvieron anunciando un tiempo. Sin embargo, al final se retractaron, considerando la cuestión de la numeración de los tomos (si seguían con la que llevaban o lo reiniciaban, iban a confundir a los lectores, y por supuesto, estaba fuera de lugar hacerle lo que a DB y el material ya publicado reeditarlo en ese formato para ir lanzando el nuevo).
¡Oh, Mi Diosa! pasó tres suspensiones temporales, pero la calidad, tanto de las ediciones como de la historia, fue decayendo rápidamente, al grado de que evidentemente se convirtió en un titulo impopular y menos solicitado que antes. Por ello, no hubo reparo en cancelarlo, aunque nunca lo admitieron y dieron largas por varios meses prometiendo el lanzamiento del inexistente Tomo 65.
La primer gran vergüenza de Vid en su experiencia con el manga.
Lo más peculiar de esta publicación es ser el único titulo “sobreviviente” de este formato cuando ya estaban dejándolo de lado. También, es el primer titulo inconcluso que Vid nos trajo, una tendencia un tanto molesta, ya que significaba que cada tanto que se acercaran al volumen actual, tenían que tomarse un “descanso” de tantos meses antes de poder continuar. De esta forma, ¡Oh, Mi Diosa! fue publicándose dentro de un periodo largo, más por obstinación que nada. Al haber entrado al formato que a partir de entonces sería el más aceptable para todos los nuevos títulos manga, se consideró en un principio el continuar ¡Oh, Mi Diosa! justamente de esa manera e incluso así lo estuvieron anunciando un tiempo. Sin embargo, al final se retractaron, considerando la cuestión de la numeración de los tomos (si seguían con la que llevaban o lo reiniciaban, iban a confundir a los lectores, y por supuesto, estaba fuera de lugar hacerle lo que a DB y el material ya publicado reeditarlo en ese formato para ir lanzando el nuevo).
¡Oh, Mi Diosa! pasó tres suspensiones temporales, pero la calidad, tanto de las ediciones como de la historia, fue decayendo rápidamente, al grado de que evidentemente se convirtió en un titulo impopular y menos solicitado que antes. Por ello, no hubo reparo en cancelarlo, aunque nunca lo admitieron y dieron largas por varios meses prometiendo el lanzamiento del inexistente Tomo 65.
La primer gran vergüenza de Vid en su experiencia con el manga.
El problema con ¡Oh, Mi Diosa! es la evidente falta de propósito o dirección en la historia. Es decir, si, nos dan una bonita historia de amor entre Keiichi y Belldandy (aunque básicamente sean una pareja de lo más aburrida), con tintes de comedia que aportan Urd y Skuld con sus ocurrencias, y las ocasionales crisis que enfrentan. Sin embargo, la historia no va para ninguna parte. No existe ningún conflicto continuo y con el paso del tiempo, al ir entrando en tramas inverosímiles que se estiran innecesariamente, el concepto de la serie se desgasta y va haciéndola monótona y obsoleta (Conexión Manga ya ha tenido que poner a ¡Oh, Mi Diosa! en su lista de los peores mangas de todos los tiempos por el increíble bajón que ha dado). En un principio el autor logra desarrollar sus ocurrentes tramas (a veces aburridas, cuando son con temática de motorismo, que no es algo interesante para todos…) con pocos capítulos y suficientes cuadros, pero como se nota que se le acaban las ideas y ya ni sabe que hacer, comienza a abusar de los paneles de una página (o doble) de las que sólo tienen el propósito de una ilustración simple, por ejemplo, el rostro de Belldandy diciendo alguna cursilería. Peor aun, la sutileza del aspecto “picante” de la serie se va acentuando cada vez más, quitándole la “inocencia” disimulada en un principio, exagerando el fan service y las insinuaciones sexuales (el colmo es cuando están ya involucran a Belldandy, la santa de la historia, mancillar su imagen es como indicar que al autor ya le vale y está siendo forzado para seguir adelante con una historia que ya le aburrió).
• Bienvenida por parte de Vid agregando una invitación para que los lectores envíen sus comentarios y dibujos, reiterándolo a lo largo de los primeros tomos (la sección de Cartas y dibujos aparece únicamente en los Tomos 8, 14,16, 22, 24, 32, y 33).
• Kosuke Fujishima (articulo inicial con una descripción completa de los inicios y la trayectoria de este mangaka). No se atribuye al responsable del artículo ni tampoco otro publicado después donde hablan más a fondo de las aficiones de Fujishima con las motocicletas y automóviles, entre otros intereses y la forma en que saca los nombres y características especificas para sus personajes.
• Como de costumbre, Mónica Uribe elabora la mayoría de los artículos, dándonos en el primero una introducción demasiado completa de ¡Oh, Mi Diosa! (prácticamente, nos cuenta el inicio, lo que está un poco fuera de lugar si esto sale en el Tomo 1, así que podemos verlo por nosotros mismos pero también ofrece unos adelantos y comentarios de la pasión de Fujishima hacia los motores y coches y la forma en que adapta la mitología escandinava). Luego, ya va tocando temas como una descripción de la mitología escandinava, historia del surgimiento y circulación de Shonen Jump y Nakayoshi (las publicaciones más importantes de shonen y shojo, respectivamente), descripción de la tradición de los amuletos de la suerte, información sobre los virus informáticos, más datos mitológicos sobre los hijos de Loki: Hel, Midgard y Fenris (se incluye una ilustración de la versión de Loki en Marvel Comics, aprovechando que Vid publicaba en ese entonces la revista Avengers, Los Poderosos Vengadores, donde este personaje salía regularmente…¿quizás este articulo debió haber sido publicado ahí?), información sobre los vikingos y como se constituía su sociedad (en tres partes), historia de las consolas portátiles (hasta desarrollar el Game Boy), tipos de espíritus japoneses (Obake, Yokai, Yurei, con algunos ejemplos de los mismos), descripción de la religión shintonista y sus sacerdotes, el éxito de la música de Daft Punk, el auge de las tiendas de 100 yens, descripción de los baños públicos en Japón, e historia de la clonación.
• Secciones recurrentes de Uribe retornan ocasionalmente, como Cuentos Tradicionales Japoneses (presentando: Vissu el leñador y el anciano sacerdote, y uno sin titulo que habla sobre la deidad Inari y sus mensajeros zorros) y Capsulas Japonesas, donde se habla sobre el éxito de la película Sen to Chihiro no Kamikakushi (pero escribe mal el titulo original y el nombre de la protagonista, volviéndolo “Chichiri”), la moda de los botones, usos novedosos de los teléfonos móviles para guiar o detectar a las personas (previniendo extravíos), vistazo del panorama del futuro de las nuevas generaciones en Japón, teatro japoneses (Noh, Kyogen, Kabuki y Bunraku), uso de la yukata, baños tradicionales japoneses, y el auge del Tamagotchi (como recurso opcional para quienes no pueden tener mascotas de verdad).
• Algunos artículos sin crédito (pero que igual pueden ser obra de Uribe) hablan sobre la batalla de Sekigahara (considerada la más grande en la historia de Japón), la historia de los míticos ninjas, y más datos de historia y cultura vikinga.
• Entra Magdalena Gàrate (cuando ya va dejando de ser constante Uribe) con sus artículos que hablan de la importancia del arroz (agregando un cuento cuya relación con el tema no queda muy clara del todo), una comparación de las circunstancias del metro en México y Japón, descripción de la arquitectura de las casas tradicionales japonesas y templos, la euforia por las maquinas de Pachinko, anécdota de Lord Wild J. (escéptico que tuvo una experiencia espeluznante…no tiene nada que ver con Japón o el manga, sirvió como una alusión al episodio de la moto fantasma, me imagino, pero igual un tanto fuera de lugar), aspectos del Zen y el Bushido (código de honor samurái), información sobre las festividades tradicionales de Japón (ya habló mucho de este tema en Dragon Ball), las formas en que se manifiesta el sentimentalismo en la cultura japonesa (refiriendo especialmente la revista musical Takarazuka), una canción popular de la Danza del Bon, descripción de los samurái, más datos sobre el judo, información variable de los valores japoneses, organización social y datos regionales, el cuento El palacio del señor del Océano, tipos de comercio y productos que se pueden comprar en Japón, atracciones turísticas, desarrollo historia de la concepción de la belleza en el aspecto artístico japonés, significado de los arreglos florales (Ikebana), comida tradicional japonesa, y como el escribir los caracteres japoneses (describiendo hasta el uso de la tinta) es considerado un arte, además de repetir un par de artículos publicados en DB (donde habla sobre los orígenes y evolución de las geishas, el modo de saludar de los japoneses, la baja expectativa actual de la idea de matrimonio en los jóvenes y la afición al judo).
• En un principio, ofrecían fichas de los personajes conforme estos iban apareciendo, una tendencia que fueron abandonando poco a poco. Entre las presentadas, se incluyen fichas de Belldandy, Keiichi, Tamiya, Ootaki, Megumi, Sayoko, Urd, Mara, Ra-Chan (por error, confunden a Ra-Chan con un espíritu terrestre que vivía en el departamento de Megumi, el cual se convirtió en ratón, pero sin ninguna relación ya que más adelante fue convertido por Mara en un muñeco de peluche), Skuld, “Conejo-Araña” (los virus del Sistema Iggdrasil pero estos no hacían falta, ya que aparecen en un solo capitulo), Bampei, Sora, Sembei, Troubador, Garam (para éste no era necesario una ficha tampoco ya que fue otro uso casual de elementos de la mitología para salir en un sólo capitulo y ya) y Peorth.
• En el Tomo 50, publican un anuncio especial para indicar la suspensión temporal de ¡Oh, Mi Diosa! al no contar con más material, haciéndolo ya oficial en el Tomo 52 (sólo que ahí alegaban que el próximo tomo ya iba a ser en el formato completo y no fue así).
• Los mismos de Vid promocionan un club de fans de ¡Oh, Mi Diosa! en el Tomo 52, ofreciendo el ingreso mediante la resolución de una trivia, anunciando que los resultados saldrán en sus sitio web (en el 52 indican los links del dichoso club ya más fundamentado).
• Ediciones de 96 páginas en blanco y negro, cubriendo de 4 a cinco capítulos por tomo (y cada dos equivalen a uno de la original).
• A partir del Tomo 43, adoptan la costumbre de que cada nuevo capitulo viene antecedido con alguna ilustración sobre un personaje o elemento visto (normalmente) en el capitulo anterior. Un desperdicio de espacio, si me preguntan.
• En el Tomo 48, utilizan la segunda de forros para terminar la historia (y en el siguiente, para variar, usan la tercera de forros para comenzar la historia).
• A partir del Tomo 53, recortan el número de páginas, dejando sólo 80. Sin embargo, todavía les quedan muchas de sobra fuera de la historia y las desperdician en publicidad de otras publicaciones, anuncios de las Tiendas Mundo Vid, e incluso dejan algunas en blanco (o negro). También agregan ocasionalmente la “guía oficial” de instrucciones para seguir la lectura oriental (algo que no hicieron desde el principio, pero a estas alturas ya todos los lectores deben saberlo), misma que adoptan para casi todos los mangas que publicaban en aquel entonces (ya puros de formato completo).
Curiosidades de contenido:
• Adalisa Zarate está a cargo de la traducción nuevamente, dejando por fin esa molesta costumbre de atentar contra la gramática de los nombres japoneses (aunque sólo en un principio, porque después dejan de anunciar el nombre de la persona encargada, así que lo más probable es que fue reemplazada).
• Entre los elementos de la mitología escandinava utilizados en la serie se incluyen Iggdrasil, las nornas (Urd, Verthandi y Skuld), Sleipnir, Fenris, Midgard, Garam, Niflheim (lo han escrito como “Neheren”, “Nehrem” y “Nehelim” ¿Qué no pueden hacerlo bien?), Valkirias y Lorelei.
• En el Tomo 49 confunden el nombre del ángel de Peorth con el de Urd.
• El cambio de diseño en el vestuario de las diosas hace que olviden como era en un principio, puesto que en retrospectivas, ya lucen con aspecto similar al actual.
Un poco tarde, pero me encontre este post buscando cosas de Oh, Mi Diosa.
ResponderEliminarSolo para completar tu excelente investigación, Traduje Oh Mi Diosa hasta el arco del devorador de Ángeles. Ni idea de que volúmen fúe porque yo traducía del tankubon japonés y Vid se encargaba de cortarlo, y no me dieron nunca tomos de cortesia. Tampoco se quien lo tradujo después, justo por esa mala costumbre de no dar credito al traductor.
(Si, soy Adalisa Zárate).
Agradezco el dato. Entonces si se mantuvo por màs tiempo del que imaginaba, aunque para ese punto, no se notaba la diferencia del cambio de traductor (tomando en cuenta como cambiaba el ritmo de las historias, ya resaltaban màs otras cosas del manga mismo).
EliminarQue ironia que usted misma me comente ahora, porque justamente en mi otro blog tocarà reseñar la publicaciòn de La Saga Shojo en la que participara. Nunca me quedò muy claro si la habìan cancelado o sòlo la iban a reformar porque estuvo muy confusa la notificaciòn que dieron en el No. 10, dejandome con la duda de la continuidad de Abre una ventana. ¿Logrò finalizarla por otro medio o hasta ahì llegò? Bueno, ya lo investigarè de todas formas cuando se acerque el momento.