domingo, 30 de octubre de 2011

M/XX Zine (Segunda Parte): Sailor Moon Super S/Stars

Titulo original: Bishōjo Senshi Sērā Mūn

Autor: Naoko Takeuchi

Genero: Shojo

Año de publicación: 1992-1997 (edición original)

Duración: 18 volumenes (12- 15 equivalen a Sailor Moon Super S, y 16-18 cubren Sailor Moon Stars) M/XX Zine Tomos 1-13 (Sailor Moon Super S), Tomo 13-24 (Sailor Moon Stars, incompleta)
Antecedentes en México: ¿Cómo olvidar el anime? El cual pese a ser un poco monótono ya que en cada temporada parece que sólo variaba en seguir la formula de Power Rangers, desde el primer episodio conquistaba a los televidentes mexicanos (además, rompía los estereotipos ya que en apariencia, Sailor Moon aparentaba ser una historia que sólo disfrutarían las mujeres y no fue así, teniendo seguidores equiparables entre el publico masculino) erigiendo así otro de los pilares del anime.
Las partes Super S y Stars, sin embargo, son las que menos promoción reciben, decayendo un poco el interés cuando fueron presentadas en el anime. La primera se considera un tanto aburrida y tediosa mientras que la de Stars sólo es emocionante al significar el final de la serie. Una vez que el anime llegó a su conclusión, no le quedó mucho tiempo para retransmisiones (y hasta la fecha, ni en canales de cable o satélite ha recuperado el furor para que vuelvan a pasarlo, quedando sólo en la memoria).

Otras versiones y/o adaptaciones: Anime extendido en 46 episodios (primera serie), 43 (Sailor Moon R), 38 (Sailor Moon S), 39 (Sailor Moon Super S), 34 (Sailor Moon Stars); 3 películas, y serie live-action de 49 episodios; además de tener su primer antecedente en el manga previo Code Name: Sailor V, de 3 volúmenes.
Sinopsis: Todos ya conocen o deben saberse el inicio de cómo Usagi Tsukino conoce a la gata Luna y recibe los poderes para transformarse en Sailor Moon y como va encontrando a sus compañeras, siempre dispuestas a enfrentar a todo tipo de enemigos poderosos y ambiciosos que se meten con los sueños, el corazón, la energía o el futuro.

Arcos o evolución de la trama:
Sailor Moon Super S: Las Sailors reciben un nuevo aliado para repelar la invasión del Circo Dead Moon, representando el lado oscuro de la Luna que dispersa maldad y pesadillas.
Sailor Moon Stars: El enemigo final es representado por Shadow Galactica, Sailors renegadas que incitan una guerra entre Sailors, descubriendo nuevos aliados y secretos que derivan en la etapa más dramática (y casi fatalista) de la serie.
Trayectoria de la edición mexicana: Con M/XX Zine, Editorial Vid combinó las dos series más sensacionales del shojo que hayan tenido la coincidencia de haberse transmitido en un canal particular del país. ¿Pero porque tenían que adelantarse a las ultimas etapas del manga? Bueno, existe la teoría de que ellos se vieron forzados a hacerlo de esa manera ya que al mismo tiempo, Editorial Toukan publicaba Sailor Moon Anime Comic. ¿Adivinen que es más popular en nuestro país? No había suficientes fuentes en ese entonces para que los ignorantes del manga supieran al respecto, siendo normal que la mayoría se sacarán de onda por las notables diferencias (el anime se considera que tiene una visión más shonen mientras el manga es mas shojo que nada, pese a que irónicamente, la historia se va más a los extremos y a los enfrentamientos extremadamente violentos y crueles), volviendo predecible que algunos se pusieran escépticos y dudaran que el manga realmente presentara a la “verdadera Sailor Moon”. Así que para no orillar a los lectores a decidirse entre las dos versiones de la misma historia, se tenían que cerciorar de no presentar lo mismo y que mejor que adelantarse un poco con esas dos ultimas etapas. El plan, supuestamente, era que eventualmente “retrocederían” y traerían todo lo anterior que se saltaron. Por desgracia, no resultó así.
Nos dieron integra Sailor Moon Super S y estuvieron muy cerca de terminar Sailor Moon Stars pero por razones desconocidas, hasta ahí llegó su plan con M/XX Zine, y junto con las otras dos series, fueron congeladas y nunca retomadas.
Por años, los lectores siguieron solicitando que dentro de su producción de mangas en formato original completo retomaran Sailor Moon e incluso los de Vid llegaron a anunciarlo en su sitio web entre los lanzamientos de “Próximamente”, anotándolo como uno de los más solicitados (es decir, éxito seguro de ventas). No obstante, ellos alegaban que la editorial japonesa no les quiso soltar los derechos fácilmente (recordemos que este primer intento todo dependió más que nada de su asociación con M/XX Zine Productions), dándoles largas y largas, al grado de que ya con su situación actual (que limita considerablemente su publicación de revistas), volver a traer Sailor Moon es un sueño imposible.
Diferencias entre manga y anime:
• En el anime, los villanos del circo Dead Moon atacaban utilizando a los “lémures” que tenían motivos alusivos al ambiente cirquero. En el manga, los lémures son criaturas peludas y redondas que dispersan las pesadillas. Los subordinados principales fueron el Trio Amazonas y luego el Cuarteto Amazonas en el anime, pero en el manga sólo era el Cuarteto Amazones, dejando al Trio Amazonas como subordinados de ellas (básicamente, eran sus mascotas transfigurados en humanos).
• Aunque los orígenes del Trío Amazonas son similares en el anime y el manga, por lo demás se distancian bastante. En el manga (como casi todos los villanos segundones de Sailor Moon), tienen un corta existencia, siendo eliminados poco después de hacer su debut (y a excepción de Ojo de Pez, mueren en sus formas animales). En el anime, se exploran más sus personalidades y logran redimirse (otra cosa común que hacen con casi todos los villanos segundones en el anime). Otra diferencia es que en el anime Ojo de Pez tiene tendencias de travestismo pero en el manga fue Ojo de Águila a quien le tocó hacer eso para interpretar un engañoso papel.
• En el anime, Diana, la hija de Luna y Artemis, debuta en la parte de Super S, pero en el manga ya tenia rato que se había incorporado al elenco.
• En el anime, Neptune, Uranus, Pluto y Saturn, se mantienen ausentes, pero en el manga acuden en el último momento para ayudar en la batalla final.
• Zirconia es eliminada por Neherenia en el anime, pero en el manga, se dan indicios de que, de hecho, Zirconia representaba la verdadera apariencia de Neherenia que no era más que su propio reflejo alterado en el espejo. Otro detalle es que el origen de Neherenia es distinto en el anime e incluso extienden su participación a la parte de Stars, como un peón inicial de Sailor Galaxia (y claro, obtuvo su redención al final porque las Sailors sintieron pena por ella pero en el manga sólo fue erradicada de la existencia y no se vio más en ella que un ente de maldad).
• La maldición de la rosa negra que florecía en los corazones de Tuxedo Mask y Helios, asi como la conexión entre los dos y la sangre negra que escupían en consecuencias, es otro aspecto único en el manga (en el anime, alteran la historia del Pegaso y lo que realmente pasaba entre èl y los intereses de Dead Moon).
• El Cuarteto Amazonas resultan ser las Guardianas Protectoras de Sailor Chibi Moon que perdieron la memoria en el manga, pero en el anime, no les adjudican ese titulo, aunque también las liberan del control de Dead Moon.
• En el anime, las Sailor Star Lights se transfiguraban en hombres, pero en el manga, únicamente aparentaban serlo (hay mucho travestismo en ambos sentidos en Sailor Moon).
• Las Sailor Animamates tienen una trayectoria igualmente breve en el manga, revelando que cada una de ellas tenía el poder robado de Sailors de otros planetas de donde son originarias. En el anime, no explican gran cosa de ellas fuera de ser esclavas de Sailor Galaxia pero persisten por más tiempo, a excepción de Sailor Tin Nianko (quien tuvo una historia más desarrollada en el manga al confrontar a Luna, Artemis y Diana).
• Personajes como Zeolite y Xenotime, Sailor Heavy Metal Papillon, Sailor Lethe, Sailor Munemoshune, Sailor Chi y Sailor Phi existen solo en el manga.
• En el anime, la princesa de las Star Light, Kakyu, es eliminada por Sailor Galaxia al despojarla de su semilla estelar. En el manga, es herida de muerte por una de las Star Gardeners (además, tenia su propia transformación Sailor que en el anime estuvo ausente, dando una gran pelea antes de ser abatida).
• Los Sailor Senshis y Tuxedo Mask van siendo eliminados sistemáticamente en el manga (algunas incluso fuera de página), resucitados como esclavos de Galaxia para atacar cruelmente a Sailor Moon, obligándola a matarlas ella misma de nueva cuenta (Tuxedo Mask se sacrifica por Galaxia pero la edición de Vid no alcanzó esa parte). Las Star Lights también son eliminadas en forma diferente (más desconcertante en el manga donde ni oportunidad de pelear tuvieron, agarrándolas dormidas, prácticamente), e incluso los gatos perecieron (que permanecieron al margen en el anime).
• En el anime, Sailor Galaxia se revela como una Sailor legendaria que contenía la esencia de Chaos en su cuerpo y por ello acabó siendo dominada por éste. En el manga, sólo es una Sailor más, cayendo por el cebo puesto por una de las encarnaciones de Chaos, Death Phantom (villano principal en Sailor Moon R), volviéndose su esclava y su deseo de apoderarse de la semilla estelar era impulsado por la ambición y la esperanza de usar ese poder para volverse en su contra.
• Chibi Moon no interviene en la parte Stars en el anime, pero en el manga si, acompañada por el Sailor Cuarteto, aunque casi hasta la ultima hora.
• La edición de Vid no alcanza el punto de la revelación de Chibi Chibi pero es completamente diferente a la del anime (además, en el anime su capacidad de habla está muy limitada mientras que en el manga cada vez se va expresando mejor aunque mantiene el misterio de su origen hasta el final).
Comentarios: Definitivamente, lo más curioso de encontrar en Sailor Moon para alguien que se acostumbró a ver al anime es el considerar como alteraron la historia y la personalidad y/o roles de algunos personajes. El estilo de Naoko Takeuchi no difiero de otros mangakas en cuanto a diversificar las escenas cómicas (que adquieres las típicas reacciones y el uso del SD) de las de acción, y las de drama (más detalladas), dando una historia que por momentos parece un tanto “rosa” (aunque se presenta la mayor parte en páginas azules, jejeje), y de repente se siente un tanto cruel por las situaciones en que pone a los personajes (sobretodo en la parte Stars).
Es difícil decidir cual versión es mejor entre anime y manga, pero en lo que respecta al manga, es una agradable sorpresa para muchos, por ser casi como una versión de la historia desde cero en la que no puedes predecir nada. Muchos dirán que Super S fue una aburriciòn total e irrelevante para la historia de Sailor Moon, pero en su versión manga es todo menos eso. Las batallas de las Sailors son increíblemente intensas, desesperadas, y aun así, muy cortas (y nos ahorran las tediosas secuencias de transformación en el anime, que por cierto, se quedaron así, con el grito de: “¡Transformación!” cuando originalmente lo que gritan es: “¡Maquillaje!” pero si lo tradujeran correctamente sonaría un tanto estúpido). Además esta la monotonía ya mencionada, que si bien en el anime servía para darle uno que otro respiro a las Sailors antes de pelear en serio con los villanos principales, aquí en verdad que no tardan nada en entrarle a la batalla definitiva.
Un manga excelente y una historia apasionante. Aun sí fue la única historia que recibió aclamación mundial de Naoko Takeuchi (además de su precuela, no ha habido nada más destacable entre las obras de esta mangaka), nos dejó un gran legado para los fanáticos. Quizás un fragmento de este es todo lo que pudimos recibir en México, pero algo es algo, para poder apreciar plenamente la historia original de Sailor Moon.
Material extra y/o secciones de la revista:
• Presentan una entrevista exclusiva con Naoko Takeuchi en el Tomo 1 (más no indican de donde la obtuvieron porque es obvio que los de Vid no tienen suficientes influencias para entrevistarla ellos mismos).
• En el Tomo 2, publican algunas notas de Takeuchi en que se refiere especialmente a Sailor Mars y comentarios sobre diseños por alguna razón. En el Tomo 4, Takeuchi ofrece otra nota con sus impresiones de la serie. Otra nota posterior, muy breve, refiere la carrera de Takeuchi y la creación de Sailor Moon.
• Los mismos de Vid también ofrecían otra nota explicando las diferencias al señalar el detalle de la breve reaparición de los ex generales del Negaverso que no murieron del todo en el manga (extrañamente, en el anime si fue su final definitivo).
M/XX Zine Gallery sólo aparece un par de veces en lado de Sailor Moon (nada mejor que ver los dibujos de los lectores en rosa, les favorece más ese color, me imagino).
• Se incluyen las historias extras denominadas Batallas de exámenes (Tomos 7-9) y El Diario de Chibi Usa (Tomos 14 y 21). Todas estas se presentan como episodios chuscos y cómicos donde las Sailors se enfrentan a una variedad de fantasmas que de repente despiertan y empiezan a causar alboroto en formas irónicas y hasta simpáticas. Las primeras enfocan Sailors y una obsesión respectiva en particular (Jupiter y su manía de hacerle al ama de casa huyendo de los estudios, Ami estudiando como enajenada por un rival cuyas altas calificaciones la superan por muy poco, y Mina empeñada en introducirse al estricto mundo escolar de Rei, haciéndole pasar muchas penalidades). Las otras son protagonizadas por Chibiusa, obviamente, en compañía de algunas de sus amigas, lidiando con una visita mortal al dentista y luego luchando por salvar una casa de empeño repleta de artículos de marca y Sailor Moon (el propósito de esta historia fue justamente representar una tienda real y a su dueño como una solicitud atendida por Takeuchi, rompiendo demasiado el cuarto muro). No puede decirse que ninguna de estas formara parte de la continuidad pero no por ello son menos disfrutables que las verdaderas aventuras de las Sailors. La mayoría de estas historias incluyen notas de Takeuchi, denominadas como “El Diario de Naoko”, donde comenta prácticamente sobre lo que se le antoja, casi siempre de sus experiencias al apreciar las diversas adaptaciones y mercadotecnia de su obra.
• Mónica Uribe, como de costumbre, colabora en la mayoría de los artículos informativos sobre temas de interés. Para este lado de la revista, le toca hablar sobre el antecedente de Sailor Moon, Code Name: Sailor V (en un articulo descriptivo de dos partes), la historia de la creación y trayectoria del manga (con el simpatico titulo De mangas y kimonos, en dos partes, pero sòlo publican la primera), los temas musicales de Sailor Moon, el arte de Naoko Takeuchi, e incluso uno sobre las mujeres guerras del Japón (contando los casos legendarios de Tomoe Gazen, Mimura Katotu No Chakusei, Hangaku y Murakami Hideo) y capsulas japonesas (datos sobre manga, baile y moda).
• Yonatàn Gómez Uribe, un colaborador muy ocasional, trabaja un poco más en esta ocasión, trayéndonos un resumen más de la trayectoria de Takeuchi y Sailor Moon (por error, este articulo aparece en el lado de Guerreras Mágicas), y la traducción del tema de entrada de Sailor Moon, Melodías de la Luna/Moon Light Densetsu (Toukan también presentó esto en su momento pero ellos nos dieron exactamente la misma letra que el doblaje del anime y aquí se intentó traducirlo directamente, resultando un tanto diferente). También se le adjudicó el crédito de una de las “Fichas Lunares” donde cada Sailor debía presentarse y hablar de si misma pero sólo salieron dos, con Haruka y Chibi Usa (Gómez Uribe nos trae la segunda pero como la otra no tuvo crédito, posiblemente también fue obra de él). Probablemente, también fue él quien presentó la traducción de la canción Vamos como somos (Rashiku Ikimashou) en el tomo 9.
• Gerardo Construita Cruz (un lector) envía su aporte a Vid en el Tomo 9, indicando algunos detalles y diferencias entre el anime y el manga de cada una de las etapas de Sailor Moon (pero su información es algo vaga a imprecisa, equivocándose en algunas partes, dando la impresión de que la sacó de algún lado y malinterpretó un poco).
• En el Tomo 23, el mismo articulo de ¿Sabias que…? de Tritón que ya había salido en el lado de Guerreras Mágicas, es presentado nuevamente, pero ahora si completo, con más datos, dando a entender que en el anterior tuvieron que recortarlo un poco.
Detalles de formato:
• A Sailor Moon le tocaron las páginas en color negro y azul, con excepción de los Tomos 3 y 4 donde les tocó combinar con el rosa.
• La distribución de páginas le confieren 48 páginas en los Tomos 1-3, 5, 11-14, 16, y 18, aumentando a 56 en los Tomos 16 y 21, luego a 64 en los Tomos 7-10, y teniendo una única ocasión en el Tomo 6 donde salieron con 80. Van disminuyendo a 40 en los Tomos 17 y 20, luego a 32 en los Tomos 4, 19 y 22, y finalmente, los últimos dos tomos quedaron en 24.
• Se incluyen pin-ups con las mismas condiciones que los de Guerreras Mágicas.
• Las páginas de introducción de personajes y resumen de en lo que va la historia (que normalmente vienen al inicio de cada nuevo volumen de un manga), aparecen una sola vez, en el Tomo 2 (pero debieron de haber sido incluidas desde el Tomo 1).
• En el Tomo 3, utilizaron uno de los espacios para notas de Takeuchi entre las páginas del manga, para poder explicar la variación entre el manga y el anime de Sailor Moon (hicieron demasiado hincapié en esto, creo que desde el principio los lectores ya deberían haber entendido).
Curiosidades de contenido:
• En el Tomo 1, utilizan algunos de los nombres de los personajes principales como fueron adaptados en el doblaje (Usagi=Serena, Chibiusa=Rini, Makoto=Lita, Mamoru=Darien) pero luego Nava se lo piensa mejor y se olvida de eso, dejándoles los originales.
• Nuevamente, Nava subestima a los lectores respecto a la pronuncion de los nombres, escribiéndolos mal. De esa forma tenemos a “Usagui”, “Jotaru”, “Jaruka”, “Seya”, “Nejerenia”, hasta “Sirconia” (eso ya es otro tipo de falta de ortografía), entre muchos, muchos más. Lo peor es que esto se extiende a nombres de lugares y apellidos (se suponía que de acuerdo a la estúpida justificación que usaron en Dragon Ball que no tenían permitido hacer eso con nombres propios ni de lugares). También hay indefinición de nombres, como “Eliot”, el Pegaso, que se vuelve “Helios” y luego “Eliot” otra vez, y lo mismo con “Ilusión”, volviéndolo “Helyson” e “Ilusión” de nuevo. ¿Por qué no se puede decidir entre dejarlo mal o ponerlo bien?
• Otra metida de pata fue haber escrito mal los nombres de las Star Gardeners, presentándolas como Sailor Kai y Sailor Kai (son Sailor Chi y Sailor Phi).
• Neherenia se expresa utilizando castellano antiguo (algo que no hacia en el doblaje del anime, quien sabe si es una ocurrencia de la traductora o así representa algún detalle de su expresión en el manga).
• En el episodio de Batallas de exámenes protagonizado por Sailor Venus y Sailor Mars, se hacen algunas referencias a otras series clásicas, como El jardín secreto, Candy Candy y Devilman (pero Nava lo escribió como “Debilman”…en serio ¿Cuál es su problema?).
• La información personal de las Sailors que se dan en las Batallas de Exámenes indica que de éstas se basaron los datos en fichas que Toukan presentó en Sailor Moon Anime Comic (¿así que si leyeron el manga pero no quisieron comentar nada más al respecto? Que mala onda).

3 comentarios:

  1. En la actualidad, Editorial Panini está publicando en México el manga en su versión de 12 tomos que salió en Japón en 2003, justo a la par en que se trasmite, semana a semana, un nuevo capítulo de Sailor Moon Crystal 3 (insisto, debió haberse llamado Sailor Moon Infinity, pero bueno), así que quizás, al final, todo ocurrió como debió haber sido: hemos conocido lo que se saltaron los de Vid y pronto volveremos a vivir, con la mas impecable ortografía, la versión SupeS y Stars del manga, lo cual, para la mayoría de los que no conocen la ''verdadera historia'', les antojará que Crystal apresure su producción...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Efectivamente, amigo, ha sido una conveniente sincronicidad, si deberian haberle puesto ese nombre y seguro ahora veremos una mejor traducción engalanando los dialogos. La serie está en su mejor momento :)

      Eliminar