martes, 25 de octubre de 2011

Magical Pokemon Journey: Cuando las cosas no podían ser más cursis

Titular original: Poketto Monsutā PiPiPi Adobenchā (o Pocket Monsters PiPiPi Adventures)

Autor: Yumi Tsukirino (basándose en el juego de Tsunekazu Ishihara y Satoshi Tajiri).

Genero: Shojo

Año de publicación: 1998-2003 (edición original) 2002 (edición Toukan)

Duración: 10 volúmenes (edición original) 5 números (edición Toukan)

Antecedentes en México: El anime y los populares videojuegos de los que se basa, pero el anime antes que nada, obteniendo un exitazo tremendo que llevó a una gran ola de mercadotecnia. Pero todo eso no nos preparó en absoluto para esta variante de manga.

Otras versiones y/o adaptaciones: Muchas pero solo una que asemeje a este tipo de historia al darles roles protagónicos a Pikachu y Clefairy (Pocket Monsters Chamo-Chamo Pretty)
Sinopsis: Hazel es una chica empeñada en conseguir el amor de Almond, un entrenador Pokemon, y no viendo otra forma de atraer su atención, acepta la encomienda de continuar el trabajo de investigación del "Abuelo" rodeándose de Pokemon (pura casualidad, nunca se ve que los busque, ya que se la pasa acosando a Almond).

Arcos o evolución de la trama: La historia no pasa de aventuras o incidentes autoconclusivos que terminan casi siempre con Hazel conociendo y haciendo nuevos amigos Pokemon mientras que a Almond le pasan desgracias, el “Abuelo” aparece de vez en cuando dando lata, y sus amigos Pokemon regulares se entrometen y también les va mal.

Trayectoria de la edición mexicana: En un principio, Toukan había anunciado la publicación del manga de Pokemon y esta noticia fue respaldada por Conexión Manga (que en sus primeros números, no podía dejar de hablar de Pokemon, teniendo hasta una sección regular dedicada a ese tema), dando a entender que lo que ellos proyectaban era Pokemon: The Electric Tale of Pikachu, de Toshihiro Ono, basado más en el anime que nada. Sin embargo, el tiempo pasó y nada. Ya cuando la euforia había pasado, por fin Toukan nos trajo el manga de Pokemon, pero no él que se esperaba, sino una versión radicalmente diferente. Ni siquiera en Conexión Manga pudieron hablar bien de este remedo de “Pokemon Shojo” (le dieron una pequeña reseña sólo para promocionar la publicación de sus amigos de Toukan pero no fue nada favorecedora, comentando que la autora no debió esforzarse gran cosa en este manga). Así que en vista de esto, es evidente que por más que intentaron, este manga no cubrió las expectativas y su cancelación se sobrevino rápidamente (aun de haber cumplido con el otro manga, habría sido lo mismo, y de por si ese sólo subsistió por 4 volúmenes).
Se había insinuado la publicación de la edición #6 con todo y portada, pero todo indica que no llegó a salir. En E. U. llegó mucho más lejos pero tampoco terminó de publicarse completo el manga.

Diferencias entre manga y anime (y videojuego):
• Evidentemente, esta historia se distancia años luz del juego y del anime. Aunque si bien tiene algunos aspectos familiares, los elementos más disfrutables en ambos son dejados de lado miserablemente.
• No hay pokeballs, no hay batallas Pokemon, no hay villanos, no hay conflictos. Todo se trata de una chica que no entiende un “no” por respuesta y un montón de entrometidos teniendo una variedad de aventuras inverosímiles.

Personajes principales:
Hazel: La protagonista, una chica animosa y obsesionada con robar el corazón de Almond, única razón por la que acepta involucrarse con los Pokemon pero luego ya le sale natural. Aunque conoce a muchos Pokemon que hablan el idioma humano, ella parece tener la capacidad de entender su lenguaje.
Almond: Entrenador Pokemon (pero nunca lo vemos desempeñar ese cargo, sólo intentos fallidos por capturar Pokemon a la antigüita, ya que no existen las pokeballs en este mundo) victima de las atenciones de Hazel pero es evidente que sólo se hace el difícil. Casi siempre está concentrado en su cacería de Pokemon, acusando a Hazel de siempre echarle a perder todo (pero tampoco se ve que la mande de paseo).
El “Abuelo”: Científico loco y supuesto mago que promete a Hazel su versión perfeccionada de la “poción de amor” (luego de darle una versiòn fallida que practicamente le estallò en la cara) para Almond a cambio de que le ayude con su investigación. Sin embargo, nunca se ve que Hazel le sirva de algo ni tampoco vuelven a mencionar lo de la poción. Lo único que hace es molestar a todos buscando siempre como convertirse en el centro de atención con su supuesto ingenio. Como no pudieron pasar al #6, donde debuta su nieta, Coconut, rival de Hazel, no llegaron a aclarar que en realidad no es pariente de Hazel (pero la traducción da a entender que así es).

Pokemon que intervienen:
Pikachu: Primer amigo Pokemon de Hazel que hace lo que sea por complacerla. Para exagerar su ternura, su diseño lo hace parecer un Pichu (o es una variedad de Pikachu enano).
Clefairy: Habla el lenguaje humano. Nadie sabe que hace o donde vive, pero casi siempre está con Pikachu. Es miedoso y cuando se deprime su cuerpo se encoje para denotar lo pequeño que se siente.
Jigglypuff: Tiene complejo de princesita caprichosa que se empeña en acompañar e invitar a todos a sus fiestas en su mansión (en el mismo manga ya se han formulado la pregunta de cómo es posible que un Pokemon pueda ser dueño de una mansión), sirviéndoles comida horrible. Sus apariciones suelen venir acompañadas de la aparición de otras Jigglypuff que hacen de sus doncellas y luego introducen a su hermana mayor, Wigglytuff, que tiene una mansión aun más grande.
Squirtle: Por alguna razón, vive con la familia de Jigglypuff y puede hablar el lenguaje humano. Queda fascinado al conocer a Almond, considerándolo como su hermano mayor y siempre intenta quedar bien con él.
Otros: Ekans y Arbok (un par de bravucones que se metían con Clefairy, y su primo mayor que tiene un fetiche romántico con las rosas), Tangela (Hazel descubre como luce debajo de sus tentáculos plasmándolo en un dibujo al que no se entiende nada, permaneciendo el misterio su verdadero aspecto), Slowpoke (breve encuentro con Pikachu), Metapod (usado para un mal intento por entrenar a Clefairy), Horsea (Hazel le ayuda a buscar un regalo para una sirena), Cloyster (obstáculo en la aventura submarina de Hazel y Horsea), Lapras (ayuda a Hazel a volver a la superficie), Scyther (ayuda a Pikachu con la decoración para la fiesta sorpresa de Almond), Gastly, Haunter y Genger (invaden la casa de los espantos del abuelo y Hazel los hace desaparecer al considerarlos tiernos), Oddish/Gloom (se infiltra entre la decoraciòn y arruina la fiesta, es el único Pokemon que vemos evolucionar), Golbats y Onix (obstáculos para obtener la dichosa “Piedra de la Aventura” que Squirtle deseaba para ser como Almond), Dragonair (guía a Jigglypuff y a los otros al escondite de Articuno), y Articuno (dueño de una heladería donde concede un deseo a quien pueda romper el record de consumir más de 50 raspados ¡en serio!).
Comentarios: Sí bien fue una…interesante variación del concepto, entretenido y curioso por momentos, no es una obra de gran calidad narrativa. El estilo shojo, como sabemos, y más en estos casos, tiene énfasis en lo tierno, así que la autora (sí sabía realmente algo de Pokemon en sus otras versiones o no), sólo adoptó los diseños y los ajustó a su idea de una historia rosita y diabética.
La verdad es que hace que Mi Pequeño Pony parezca una película repleta de acción. Podría decir que es algo para pasar el rato pero creo que hay mejores cosas que hacer. Una historia que olvidaremos de prisa, opacada por otras versiones de manga de Pokemon (incluso esa que se supone iba a ser la que publicarían y que duró mucho menos), quedando como otra tacha más en la lista de fallos de Toukan. Que vergüenza.

Material extra y/o secciones de la revista:
• Aunque Gaby Maya es la encargada de esta publicación, no tiene nada que decirnos esta vez. No da la bienvenida ni abre una sección por correspondencia, así que no hay gran cosa de extra en este titulo.
• Las páginas sobrantes son usadas en todos los números para publicidad o presentar el formato e instrucciones para pedir números atrasados de otras publicaciones de la editorial (Toukan estaba en decadencia para este época, ya no podían darse el lujo de agregar algo más, como en los viejos tiempos).
• El #4 incluye un “Extra de Extra Especial” donde la autora describe a los personajes principales, entre humanos y Pokemon, incluyendo una presentación de otros “extras” (Pokemon que salen una sola vez).

Detalles de formato:
• El #1 es de 32 páginas, extendiéndose a 40 en los siguientes nùmeros (excepto el #4 que tuvo 48 páginas). Todo en blanco y negro, siguiendo lectura occidental.
• Cubría dos capítulos cada uno, con la excepción del #4 que presenta hasta 3.
• El comienzo de cada capitulo implicaba un cuadro de resumen que se van repartiendo los personajes (no hay mucho que decir así que sólo sirve para exhibir la personalidad respectiva de estos). Únicamente en el primer capitulo, es la misma autora quien lo utiliza para dar la bienvenida.
Precio: 15 pesos.

Curiosidades de contenido:
• Cuando Hazel y sus amigos se enfrentan a un grupo de Golbats y al atacar Squirtle con Water Gun, Almond le advierte que eso no funciona contra los voladores. ¿Desde cuando? Por lo visto, la autora no ha jugado mucho a Pokemon porque en ninguna versión los voladores han tenido inmunidad natural ante ataques de agua.

Como calificación final para este manga y la iniciativa de haberlo traído a México, dejaré que Kame-Sen-Nin diga por mí lo que pienso sobre todo esto.

1 comentario:

  1. Pues a mi me gusta mucho, es como un cambio de perspectiva donde los pokemon verdaderamente son tus amigos y nos los mandas a masacrarse contra otros xD... Era lindo y divertido, yo lo ando buscando aunque sea en inglés pero veo que murió pronto xD... Aunque a mi parecer, este pikachu era más tsundere que el del anime, ese si era muy violento al principio xD...

    ResponderEliminar